Beiträge von Ola

    Hey Colin Kaepernick :D

    ja, alles was mit "heil" anfängt oder endet.... immer schlecht...

    Die polnischen Bergmänner sagen „Szczęść Boże”, was ja auch dem bayerischen "Grüß Gott" entspricht.
    So schliesst sich dann wieder der Kreis. ;)

    Gibt es noch eigentlich andere Gruppen, die in Polen eine eigene Begrüßung haben?
    Die Jäger sagen "Darz Bór / darzbór " ...

    Es gibt im Polnischen keine Entsprechung zu dem deutschen Anglergruß.
    Eher unwahrscheinlich, daß ein Angler direkt weiß was du mit “cześć Piotrowi” sagen willst. Es sei denn, er heisst zufällig Piotr, dann könnte es lustig werden.

    Vo Petri Heil-Rufen würde ich Abstand nehmen, falls der Angler diesen deutschen Gruß nicht kennt, ist das Mißverständnis vorprogrammiert, nicht unbedingt zu deinem Gunsten, falls der Angler einen anderen Gruß mit “heil” am Ende schon mal gehört hat.

    In Angler-Foren habe ich Sätze wie “dobrych połowów” “udanych połowów” und auch “połamania kija” gelesen. Letzteres ist dann wohl so was wie “Hals und Beinbruch”, nur auf die Angel bezogen.

    Dieser Film ist, auf polnisch bei Youtube zu finden. Dort heisst er: w mniejszości śiła, von Andrzej Dziedzic.

    Einige Aussagen aus dem Film:

    [color=#333333][color=#666666]die Deutsche Regierung soll die in Deutschland lebenden Polen als Minderheit anerkennen, schließlich sei der Minderheitenstatus aus dem Vertrag von 1937 nie erloschen, die Polonia sollte D wegen nicht Einhaltung verklagen.
    D sollte Pl Geld als Ausgleich und Entschädigung dafür geben, daß uA die Nazis die damalige polnische Minderheit enteignet haben.
    Der Bund der Polen in Deutschland (ZPwN) sollte die D Regierung rechtlich etwas mehr unter Druck setzen, um seine Ziele durchzusetzen, besonders, da die Polen in Deutschland schliesslich keine Gefahr für Deutschland selbst seien, im Gegensatz zu den von Merkel geholten Muslimen.
    [/color][/color]

    Dieses oben erwähnte Traktat könnte der deutsch-polnische Nachbarschaftsvertrag von 1991 sein, jedenfalls wird dieser im Film oft erwähnt und als nicht erfüllt bezeichnet.

    Wäre interessant zu wissen, ob der Film tatsächlich verboten ist, oder ihn einfach nur kein Sender senden will.

    Die Aussage aus dem Text oben: [color=#666666][i]"Es ging um den Vergleich betreffend Minderheiten und sollte die Gemeinsamkeiten der polnischen und deutschen Kultur zeigen im Vergleich mit anderen Nationen, die in Deutschland leben"[/color] ist eine furchtbare Verharmlosung der tatsächlichen Aussage des Herren im Film.

    mam sporo wątpliwosci, po 2 miesiącach max 1-2 osoby by z tych 4 zostały u nas w zakladzie

    "Ich habe viele Zweifel, nach 2 Monaten würden max 1-2 Personen von den 4 bei uns im Betrieb bleiben. "

    Mehr kann man ohne weiteren Kontext nicht sagen.
    Gruß
    Ola

    Kennst du schon diese, Erklärungen? http://sjp.pwn.pl/slowniki/koniugacja.html-die ersten zwei Antworten.

    Ich habe hier “Gramatyka języka polskiego - podręcznik dla cudzoziemców” von Bartnicka u. Satkiewicz. Darin werden auch, (traditionell) vier Konjugationsklassen vorgestellt. In meinem “Mały słownik języka polskiego “ von PWN gibt es dagegen 11 und sie werden “grupy tematowe” genannt.

    Anscheinend gibt es da keine allgemeingültige Regel undund jedes Wörterbuch oder Lehrbuch legt es selbst fest.
    Vielleicht halten sich die meisten an Jan Tokarski.
    Mich wundert nur, dass Frau Dr Skibicki nicht mal eine von den üblichen Nummerierung übernommen hat?


    Grüße
    Ola

    Ich sehe es ähnlich wie Darek. Zu sagen, Muslime sollten doch endlich mal auf die Strassen gehen um zu zeigen, dass sie gegen Terror und Gewalt sind? Solche Veranstaltungen gibt es doch schon, nur am Ende reichen solche Gesten einfach nicht aus, da muss einfach mehr von (uns) allen kommen.

    Lieberberg war aufgebracht, ok kann ich verstehen, er trägt Verantwortung und hatte an diesem abend sicher einen schweren Job. Wenn das dann seine Ansicht ist: geschenkt.
    Was ich aber viel schlimmer fand, waren die applaudierenden Journalisten. Oder vielleicht “Journalisten”? Die eigentlich neutral sein sollten, und sich nicht von solche Hetzreden, denn in diese Richtung ging das ganze ja, anstacheln lassen sollten.

    Keep calm and carry on.
    Und blödem Gerede auch in lockerer Runde - zB wie solchen Kommentaren wie Olaf sie erlebt hat - Paroli bieten, statt weg zu gehen und zu hören.

    Muss das sein? Müssen all die Einzelheiten gezeigt werden? Von links und rechts, von oben?



    Das muss wohl neuerdings so, damit es nicht wieder heisst, die "Lügenpresse" verheimlicht die "ganze Wahrheit".
    Uns bleibt nur, öfter mal abzuschalten.

    Danzig

    Als Anfeindung sollte mein Kommentar nicht gesehen werden, eher als eine gleichwertige Antwort auf deinen Kommentar.
    Die Empörung die ich daraus gelesen habe, fand ich ziemlich unpassend und war und bin gleichermaßen verärgert, ehrlich gesagt.

    Mittlerweile gibt es in diesem Forum kaum noch aktive, gleich gut Polnisch und Deutsch sprechende UND schreibende Mitglieder,
    die in der Lage sind solche Anfragen besser als ein 08/15 Übersetzungsprogramm zu bearbeiten.
    (Vielleicht habe ich jemanden vergessen, aber eigentlich fallen mir nur 3 aktive Personen ein. Für ein Deutsch-POLNISCHES Forum sehr mager, oder?)

    Und mit bearbeiten meine ich tatsächlich arbeiten, denn wir haben hier in den letzten Jahren sehr viele Texte kostenlos und freiwillig übersetzt.
    Andere lassen sich so was bezahlen.
    Wir haben es gemacht, einfach weil es Spaß macht, sich mit der Sprache auseinander zu setzen und anderen zu helfen,
    und weil wir eine Gemeinschaft sind, in der alle willkommen sind.
    Sogar solche User, die 3 Sätze übersetzt haben wollen, und dann hier nie wieder gesehen werden. (das meine ich jetzt völlig ohne Ironie!)
    Mittlerweile sind solche Anfragen, vielleicht auch dank Google, nicht mehr so häufig, deswegen führe ich deine Kritik einfach mal darauf zurück,
    daß du die Hilfsbereitschaft der Leute hier, in der "heissen Phase" nie wirklich erlebt hast.

    Nic hat alles richtig gemacht.
    Klar, ist es blöd, dass gerade dann, als er seine Anfrage stellte, keiner hier war um sie zu beantworten.
    Aber, daß du direkt davon ausgehst, daß ihm keiner helfen will und sich bei ihm, für das Forum, entschuldigst?
    Das fand ich einfach unpassend und unfair, sorry.

    Das kann doch nicht sein... Hier fragt wer, nach einer Übersetzung eines einfachen Zweizeilers und keiner kann dem binnen 24 Std helfen?
    Und das noch, an einem Wochenende?


    Wäre mein Polnisch nur halbwegs tauglich, so hätte ich dem Nic schon weiter geholfen, aber leider ist dem nicht so...

    Echt traurig das, e[size=10]ntschuldige bitte Nic! [/size][size=10] [/size];([size=10] [/size]

    Merkwürdige Reaktion, lag es an der Hitze?
    Wenn er zwei Jahre mit dem zurückgeben gewartet hat, hätte er es wohl auch noch 5 Stunden länger ausgehalten, ohne dass du hier so einen Spruch loslässt.
    Ich weiss, Thema erledigt, aber trotzdem sollte man sich - besonders als jemand der hier schon länger dabei ist- klar machen, dass das hier kein Übersetzungsbüro mit 24/7 Service ist.

    Hallo Henryka.


    Ich habe es bisher so erlebt/gehandhabt, daß wir unterwegs auf dem Weg zum Treffen in einem Supermarkt zB Biedronka oÄ gehalten haben und uns mit Basics wie Getränken, Frühstückssachen, Würstchen/Fleisch/Salat zum Grillen abends, Brötchen/Brot für den ersten Tag und Abend versorgt haben.
    Einfach, weil man meist keine Lust hat noch mal los zu gehen oder fahren, wenn man mal angekommen ist.
    Aber letztendlich bringt jeder das mit was er mag und woher er möchte. Verhungert ist uns bisher keiner. :)

    In Sulistrowice (und allgemein in den Örtchen in denen wir bisher waren) gibt es auch einen kleinen Lebensmittelladen in dem man dann alles weitere frisch einkaufen kann, und der in 10min fußläufig erreichbar ist. Die Auswahl ist dann eben dementsprechend kleiner, reicht aber völlig.

    Meist machen wir auch während des Aufenthaltes Ausflüge in die nähere Umgebung, alle zusammen oder in kleineren Gruppen, je nach Interesse, und dann kehren wir auch in ein Gasthaus ;) ein.
    Man kann dann auch wieder an einem Laden halten und wieder was frisches nach Bedarf kaufen.
    Abends wird dann aber meist wieder gegrillt, wenn das Wetter es zulässt, weil es eben unkompliziert ist.

    Denkt bitte daran eigene Handtücher mitzubringen, die werden meines Wissens nicht vom Ferienhaus gestellt.


    Im Grunde alles unkompliziert, fast wie in der Wüste. 8)

    Grüsse
    Ola

    Geheimdienste nutzen Facebook zur Desinformation.

    war ja eigentlich schon länger klar, nun geben sie es zu, na ja...
    vor einer Weile sagten sie noch es stimme nicht. Leider kümmert es quasi keinen was da passiert, ist ein bisschen wie bei dem Ami-Boss drüben.

    ganz interessant fand ich zu diesem Thema diesen Artikel hier , vom Dezember 2016:

    http:// [url]https://www.dasmagazin.ch/2016/12/03/ich-habe-nur-gezeigt-dass-es-die-bombe-gibt/[/url]

    Bei den jungen Leuten heutzutage ist Facebook out.
    Dafür sind deren Meinungsmacher wohl irgendwelche Youtube-"Stars". Da sollte man vielleicht auch mal ein Auge drauf haben...

    Cześć Lolek,

    willkommen im Forum.

    Chróścina Nyska ist ca. eine Autostunde von unserem nächsten Forumtreff entfernt.
    Falls du also vom 12-14. Mai zufällig bei den Schwiegereltern bist, komm doch auf ein Getränk vorbei. :)
    Mehr Infos hier: 13. D-PL-Forum-Treffen; Mai 2017


    Gruss,
    Ola


    Ansonsten - jeder so wie er möchte.
    Ich allerdings habe mittlerweile absolut kein Mitleid mehr mit jemandem, der wegen seiner Qualmerei heftig an COPD leidet oder von seinem Arzt die entsprechende Krebsdiagnose bekommt und sich durch Chemo- und Strahlentherapie quält.

    Krasse Ansicht Darek, auch wenn ich diese Meinung ein bisschen nachvollziehen kann.
    Das mit dem Mitleid ist aber so eine Sache.

    Wie sieht es denn mit Mitleid aus, bei Personen die nie geraucht haben und “trotzdem” an Bauchspeicheldrüsenkrebs erkrankt sind? Oder solche, die nie geraucht haben und “trotzdem” COPD haben?
    Sind das dann die “Guten”, die Mitleid verdienen? Solche Fälle kenne ich aus Familie und Bekanntenkreis, mein Mitleid hat da leider wenig geholfen.

    Im Grunde sind doch auch Raucher bemitleidenswert, weil sie süchtig nach so einem ollen Glimmstengel sind. :)

    Hallo Wolfgang,

    Ich erinnere mich da nur an Grammatikstunden in diversen Fremdsprachen, da lassen einen die Lehrer alles mögliche durchdeklinieren, egal ob man es später anwendet oder nicht. Ganz schön gemein, aber okay, es ging ja um die Endungen.

    Aber zum Thema:
    Das was Frau Skibicki schreibt hat mich neugierig gemacht. Ich glaube, ich habe das in der Praxis noch nie so gehört. Vielleicht mittlerweile etwas veraltet?


    Zu den Vornamen im Plural: persönlich finde ich es nicht ganz so selten, besonders bei bestimmten Vornamen, die einem in Polen sehr oft begegnen. Aber das ist vielleicht nur subjektiv.

    Mamy w rodzinie dwie Kasie i trzy Anie.

    ;)

    Hallo Wolfgang

    danke, ich glaube, da habe ich einen dicken Fehler gemacht, und nun verstehe ich auch wo.
    Und wenn ich mir den Pons-Eintrag noch mal durchlese, dann beziehen sich dort die verschiedenen Bedeutungen von "dla" ja auf die deutsche Sprache.
    Ich habe es einfach falsch gelesen. Eigentlich steht es doch drüber, wie du schon gesagt hast: dla +gen
    War wirklich ein "Knoten im Kopf". :szok


    Im Grunde habe ich Genitiv (kogo? czego?) und Akkusativ (kogo? co?) verwechselt.


    Danke noch mal fürs nachhaken.

    Ola

    PS: Auch wenn es mich nicht rettet: der Akkusativ Plural muss dann doch Henryki sein, oder? :prosi :ROTFL

    Hallo Henryka.

    Möglich:
    Janek oder Janko von Jan oder auch Janusz

    Janka von (zB) Janina

    Mietko von Mieczysław

    Mietka von Mieczysława

    Wanda ist keine Koseform, aber in Polen durch eine Legende ein sehr bekannter Vorname. Wikipedia- Wanda

    Janki und Wandy sind deklinierte Formen der Namen.

    Gruß
    Ola

    Tja, Kasia, falls du das hier noch lesen solltest, hast du ja jetzt einen Eindruck davon, wie es momentan im Forum zugeht.
    Aber ich könnte verstehen, wenn wir hier nie wieder von dir hören.
    Viel Glück mit Deinen Projekten, hört sich interessant an was ihr da macht, auch wenn hier kaum einer etwas dazu schrieb.


    Falls wir uns mal wieder irgendwann unsere Lieblingsfragen stellen wie zB: "Wie kann man das Forum neu beleben",
    oder wie man neue User animieren kann hier mitzumachen, können wir hier zumindest nachlesen wie es nicht geht. :oklasky

    Ok, relativiere "früher".
    Ich spreche eher von den 70er, 80er und vom Ende der 90er Jahre.

    Immer die gleiche Leier hier, da vergeht einem echt alles...