Beiträge von Ola

    Hallo,

    ein Tipp: wenn du eine Suchmaschine nutzt und ganz einfach "romantische sprüche auf polnisch" eingibst, führen die ersten 4 Treffer zu Seiten auf denen du solche Sprüche mit Übersetzung findest.

    Ich verstehe vollkommen, daß es verlockend ist die ganze Arbeit andere machen lassen zu wollen, aber nicht wundern falls sich hier keiner findet, der dir alles abnimmt.

    Zumindest hättest du dir selbst etwas einfallen lassen können, und hier um Übersetzung bitten, oder selbst sammeln und hier drüberlesen lassen.

    So allerdings finde ich deine Bitte recht dreist.

    Viel Erfolg

    Gruß,
    Ola, nicht Cyrano de Bergerac

    Hallo Troisdorfer,
    schön, dass die nächste Planung wieder los geht. ;)

    Am 8.Mai ist in Polen kein arbeitslfreier Feiertag.
    Das öffentliche Leben kommt dann nicht zum erliegen.
    Anders am 1. und 3. Mai, das sind große Feiertage wo auch viele (alle?) Geschäfte geschlossen haben.

    Gruß,
    Ola

    Ein trauriger Thread.

    Die meisten der aktiven User hier wissen, daß unser Capricorn schon seit Jahren eine feste Größe im Forums ist.

    Seine Frau Karin, die hier im Forum als Löwin50 aktiv war, ist Ende August plötzlich verstorben.

    Lieber Christoph, mein herzliches Beileid, Dein Verlust tut mir sehr leid.

    Deine Löwin hat sich hier im Forum zwar meist zurückgehalten, als Du kurz ausgefallen bist, hat sie uns netterweise über deine Gesundheit auf dem Laufenden gehalten.

    Ich weiß, es gibt keine Worte, die trösten können. Ich wünsche Dir viel Kraft in dieser schwierigen Zeit. Dein Familie ist sicher bei Dir, und auch bei uns hier hast Du immer jemanden zum reden, wenn Du es möchtest.

    Liebe Grüße
    Ola

    Danke Olaf,

    Stimmt, das einfachste ist es wohl einen Dolmetscher zu beauftragen.
    Zum Glück ist das bei uns nicht ganz so akut, wir gehen alle Fragen durch und eine grosse Hilfe ist auch der Hausarzt der sich Zeit für Fragen nimmt. (Ist heutzutage auch ein Glück)
    Vielleicht wird das bmjv sein Angebot noch mal ausweiten, wäre für viele in D eine Hilfe.

    Das Alter spielt, zumindest bei der Vorsorgevollmacht keine Rolle, finde ich.
    Ein Unfall kann immer passieren und wenn sich dann die Familie zusätzlich zu den ganzen Sorgen auch noch mit Papierkram, Vollmachten und rechtlichen Betreuern rumschlagen muss…

    Grob gesagt, man sollte sich um seine Dinge kümmern, solange man es kann.

    Gruß,
    Ola

    Hallo zusammen.

    Durch einen Todesfall in der Familie ist mir klar geworden wie wichtig der Papierkram ist.
    Vieles wäre etwas einfacher und auch mehr im Sinne der Verwandten, wenn man sich vorher um Vollmachten und Verfügungen gekümmert hätte.

    Nun bin ich soweit, daß ich das alles mal für die ganze Familie vorbereiten will, alle (die es wollen, natürlich) sollen zumindest die Vorsorgevollmacht ausfüllen.

    Dabei habe ich mich gefragt, ob es die Vollmachten auch in polnischer Sprache gibt.
    Auf der Seite des Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz habe ich die Formulare zur Vorsorgevollmacht und Betreuungsverfügung auf englisch,französisch, italienisch, russisch, türkisch gefunden. https://www.bmjv.de/DE/Service/Formulare/Formulare_node.html

    Suchmaschine spuckt ein paar Ergebnisse aus, die Links auf den Seiten führen aber oft ins Nirgendwo.

    Ich weiss, es ist kein so tolles Thema, aber habt ihr euch da schon mal erkundigt? Evtl um es euren polnischen Verwandten zu erklären?

    Mir ist klar, daß die Rechtsprechung in Polen anders ist, d.h. diese Formulare brauchen wahrscheinlich nur deutsche Staatsangehörige? Trotzdem wäre es doch hilfreich, wenn es sie auch auf Polnisch gäbe.

    Zur Lage in Polen habe ich folgendes gefunden, falls es jemanden interessiert: (ohne Gewähr)
    http://www.internationales-betreuungsrecht.de/category/polen
    Vorsorgeformulare gibt es uA auch auf test.de zum Download: https://www.test.de/Vorsorge-Set-F…geformulare-pdf

    Gruß,
    Ola

    War dann wahrscheinlich die Begrüßung nach der Birkenbihl-Methode ;)

    Ich schätze, daß das ein klassischer Fall von Wörterbuch falsch benutzt ist.
    Wenn ich bei pons online "willkommen" eingebe, ist "mile widziany" das erste Ergebnis.
    Das wird oft so übernommen, wenn jemand keine Ahnung von der Sprache hat - und trotzdem nett sein will. :)

    Erinnert mich ein bisschen an jemanden, der hier mal im Forum "powitanie" zur Begrüßung schrieb. Ähnlicher Fehler.

    Irreführend können schließlich auch ganze Ausdrücke sein, die jemand falsch ableitet:
    Hunde willkommen - pies mile widziany

    Hallo.
    Ich habe die Suchfunktion im Forum genutzt, und die meisten Beiträge zu Podcasts sind von vor 8 Jahren. Deswegen die Frage:

    Kennt und nutzt ihr Podcasts? Habt ihr Empfehlungen, nicht nur zum Thema Polen und der polnischen Sprache, sondern auch zu anderen Themen?

    Ich bin erst vor kurzem auf den Geschmack gekommen und nun wühle mich durch diverse Themen, allerdings ist es schwierig bei der großen Vielfalt etwas zu finden, was nicht nervt.
    Ich lasse mich nicht gerne "belabern", somit fallen viele der bekannten und beliebten Podcasts weg.

    Mein Einstieg war der Robert Plant Podcast- Digging deep und der 3-teilige David Gilmour Podcast.

    Zur polnischen Sprache gibt es den Mission Europe - Misja Kraków Podcast der Deutschen Welle. Ich kann nicht beurteilen ob man dadurch tatsächlich etwas Polnisch lernen kann, aber auf spielerische Art schnappt man sicherlich einiges auf. https://www.dw.com/de/deutsch-ler…episoden/s-9830

    Es gibt auch etliche Hörspiele, momentan höre ich Meister und Margarita, ein Hörspiel von Bayern 2 https://www.br.de/mediathek/podc…s-hoerspiel/791

    Ich wäre auch an polnischen Hörspielen interessiert, aber da muss ich noch länger suchen, oder kann hier jemand etwas empfehlen?

    Gruß,
    Ola

    Hallo Troisdorfer.
    Ich bin gespannt auf deinen Erlebnisbericht, danke schon mal für den Anfang.

    Bratysławska ist die Straße, in der sich der Kaufland befindet.
    Ich dachte schon, du bist etwas zu weit gefahren. ;)

    Ich finde dieses Thema sehr spannend.
    Der polnische Markt für Games hat sich in den letzten Jahren wirklich gut entwickelt, die Entwickler sind durch die englisch klingenden Namen nicht immer sofort als Polen erkennbar,
    umso netter ist es, zB in den Credits eines Spiels polnische Namen zu sehen, um dann festzustellen, dass das Spiel aus Polen kommt.
    So erlebt bei "Vanishing of Ethan Carter".
    Witcher von CD Project Red ist ein tolles Spiel, und ich denke, daß viele durch das Spiel auch zu den Hexer-Büchern von Andrzej Sapkowski gefunden haben.

    Für alle, die an der heutigen, aktuellen Musik manchmal verzweifeln, kann ich absolut beruhigen denn ich habe es gestern erlebt: der Rock'n'Roll ist noch lang noch nicht tot. :)

    Raconteurs im Kölner E-werk: tolle Show. Im Publikum jung & alt, allerdings war der Männeranteil mal wieder deutlich höher als der Frauenanteil. Was ist denn da nur immer los?

    Übrigens war das Konzert "phone free", keine blöden Handyfilmer im Publikum, alle rocken mit!
    Smartphones kommen in spezielle Taschen die verschlossen werden, am Ausgang wieder entsperrt. Lief alles reibungslos, System heisst Yondr.


    Auf der neuen Platte covern sie Donovan, hier das Original:

    Donovan - Hey Gyp
    https://youtu.be/_BiuwZ67Sq0

    Klar, man greift auf der Uki die Saiten genau so wie auf der Gitarre.

    Aber durch die Saitenanzahl (4) und Stimmung der Saiten (GCEA) ergeben sich für die Ukulele andere Griffbilder -also welcher Finger greift welche Saite in welchem Bund- als für die selben Akkorde auf der Gitarre.

    Für jemanden der flink in Musiktheorie, Akkordaufbau, Dreiklang etc ist (all das, was man als Klavierspieler bestimmt lernt?) ist das evtl einfacher, weil er sich die Akkorde ”zusammenbasteln” kann.
    Für's gelegentliche Schrammeln lernt man eher die Griffbilder, das meinte ich vorhin. ;)

    Lieber Olaf, bitte keine Fakenews hier.

    Ich kann 3 Akkorde auf der Ukulele, und 6 auf der Gitarre.

    Zum Notenlesen hat es nicht gereicht, die Tabulatur ist da mein Freund.
    Aber ich zupfe und schrumme auch nur so aus Spaß an der Freude rum. (Und ohne Rücksicht auf Zuhörer & Verluste. :D)

    Interessant deine Pläne, Danzig. Straffes Programm.
    Wenn das mit der Gitarre mal aktuell wird, bin ich gespannt auf deine Berichte.

    Hey.

    Wie lernt man da mit solchen Mitteln genau, ohne am Instrument zu sitzen?
    Musst du dann nicht quasi zweimal lernen, weil man ja auch lernen muss wo der Ton auf den Tasten ist?
    Blöde Frage vielleicht, aber mit Noten habe ich es nicht so.

    Für welches Betriebssystem brauchst du die App? (Falls sich hier doch noch jemand findet, der etwas empfehlen kann…)

    Ansonsten kann ich noch das Forum musiker-board.de empfehlen, zu iOS gab es da ein paar Empfehlungen, vielleicht findest du dort mehr Antworten.

    Gruß, Ola