Beiträge von lars726

    Zitat

    Original von ReniA

    Wenn du Rind nimmst, musst du allerdings anders würzen. Rind hat viel mehr Eigengeschmack...

    klingt vielleicht verrückt, aber ich esse keine "kinder". bis vor kurzem habe ich kein fleisch mehr gegessen, aber während der Grillsaison bin ich schwach geworden (leidenschaftlicher Grill-Fan) aber ich achte darauf, dass das Fleisch vom bio-metzger kommt... :)

    wie muss ich es denn dann würzen?

    Zitat

    Original von Choma
    in Polen essen wir:
    1. "Pierogi z mięsem" (mit Fleisch) - mit geschnittenen Zwiebeln, die auf der Pfanne gebruzzelt werde (in Oil oder Margarine)
    2. "Ruskie pierogi" (mit Kartoffeln+Quark+Zwiebel) - mit Sahne oder wie oben
    3. "Pierogi z owocami" (mit Obst) - mit Sahne + Zucker

    Es gibt auch Extra-Pierogi, "uszka" (kleine Piroggen mit Pilzen) - die essen wir mit Rotebetesuppe (Heiligeabend)

    Und noch kenne ich "kołduny litewskie" - Pierogi mit Hammelfleisch, die ißt man mit / in der Brühe (LECKER!)

    smacznego!

    choma... du machst mir hunger...!!! meine freundin hat immer pierogi mit quark gefüllt. dann wurden die mit zimt und zucker gegessen. sie hat sich auch noch sahne über die pierogi gegossen.

    die pierogi die die mutter meiner freundin mal mit sauerkraut gefüllt hat und im ofen gegart hat waren trocken... aber die gekochten sind eigentlich nicht trocken. die sache mit der "in butter schwenken" ist eine gute idee...

    cześć wszystkie.

    Dzisiaj był trochę nudna na praca. nie ma dużo pracy. czasem ma dużo pracy i czasem ma mała pracy.

    Ale teraz jestem w domu i już był na spacer z moim pieskim. teraz mój piesek śpi na kanapa!

    zaraz idę do kuchnia i będę mi robię coś do jedzienia.

    (das hast jetzt fast eine halbe stunde gedauert... und ist wahrscheinlich wieder völlig falsch...) :nerwus

    tak, ich koche am wochenende ganz gerne und würde das gerne ausprobieren. eine pierogi maschine die wie ein gebiss aussieht habe ich auch schon.

    Allerdings werde ich kein Kalb nehmen, sondern rind.

    dziękuję bardzo dla tłumaczenia!

    Zitat

    Original von elLopo
    da hast Du Chomuś Recht!:)

    Ja Lars, das machst Du schon sehr gut! :okok
    Deshalb nehme ich meine Bitte von Vorhin zurück. Was aber Du machen könntest ist, z.B. die eine Sprache normal, die andere fett schreiben! Dann hat man nicht das Problem : ist das "ja", "wie", "nie" usw. jetzt polnisch, oder deutsch?!:)

    nie, nie... próbowam pisać tylko po polsku ... :ostr

    Zitat

    Original von elLopo
    Lars, eine Bitte, mische bitte beide Sprachen nicht miteinander! Erstens, kann man es kaum verstehen, was jetzt Deutsch sein soll und was Polnisch und zweitens, wenn Du dir das angewöhnt hast so zu schreiben und reden, wirst Du es nicht mehr los werden und das ist einfach nicht schön!:)

    ok!! :usmiech

    Zitat

    Original von HSnoopy
    Ja Lars, manchmal lernen die schon :haha , wir haben einen dabei, der alles mit schlesisch vergleicht und lieber die schlesische Sprache lernen will als "Hochpolnisch" er hinterfragt alles und jedes bißchen und dann sind die 1,5 Stunden schon wieder rum...

    Aber es gibt auch Tage da fehlt er :muza und dann geht es wieder. Aber so ist es, mitnehmen was du kannst, und zuhause nacharbeiten und / mit den Leuten hier im Forum weiterarbeiten. :oczko Macht doch auch Spaß

    unser rentner vergleicht die polnischen Fälle mit der ruhrgebiets sprache... "ich bin am gehen"... "ich tu weinen"..."die erika is mit dat auto von die elke unterwegs".....

    vielleicht sind dein und mein rentner verwandt. hehehe.

    hi (di) :)

    lernen deine rentner denn auch, oder betrachten sie den kurs als zeitvertreib? selbst meine schulnachbarin (die immer super nett und freundlich ist) hat mir heute nach der schule gesagt, dass der eine rentner tierisch nervt. hehehe.

    heute haben wir wieder den genitiv durchgenommen... das war die hölle.

    jedno chleb
    dwie chleba
    pięc chlebów......

    :stres