Beiträge von susiebond

    Zitat

    Original von olaf
    vllt hilft Dir die Uebesetzerin:
    http://grono.net/forum/topic/29…0/0/0/0/#bottom
    iss sogar ne handy-nr dabei :plotki

    Entschuldige die späte Reaktion, ich hatte viel zu tun und lange nicht in meine Email-Postfach geschaut :zawstydzony

    Mit der Übersetzung war ich sehr zufrieden, es ist sicher alles gut rübergekommen - zumindest haben mir meine polnischen Freunde und 'Testleser' bestätigt, daß der Text verständlich sei :) Trotzdem danke ich Dir herzlich für Deine Aufmerksamkeit, Olaf :okok

    Leider hat der Verlag bis jetzt nicht reagiert... Vielleicht sollte ich das Ganze lieber per Post schicken :D ;)

    So, nun mache ich mich also an den Brief an den polnischen Verlag, der mir hoffentlich etwas über das von mir gesuchte Buch sagen kann. Mein Polnisch ist quasi grammatikfrei, außerdem gibt es ein bißchen Buchhändler-Jargon, den mir Google Translator ohnehin nicht korrekt übersetzen kann, daher wäre es toll, wenn sich jemand hier zum Übersetzen bereitfände =) :

    *****
    Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,

    ich suche ein Exemplar des folgenden Titels aus Ihrem Verlagsprogramm:

    Patricia Cornwell: "Post mortem"
    ISBN: 83-7180-350-8
    Data wydania: 16.11.1998
    Tłumaczenie: Małgorzata Kicana

    Leider ist mir nicht bekannt, ob das Buch vergriffen ist (alternativ: "ob das Buch nicht mehr erhältlich ist"), ich konnte es bis jetzt weder in aktueller Auflage noch antiquarisch im Verkauf ausfindig machen. Vielleicht haben Sie noch Exemplare bei sich vorrätig oder können mir mitteilen, an welchen Händler eventuelle Restbestände verramscht *) (alternativ: "verkauft") wurden.

    Vielen Dank für Ihre Bemühungen im voraus,
    mit freundlichen Grüßen
    *****

    *) [SIZE=11]"verramschen" (Vb.) / "Ramsch" (Subst.) bedeutet im Buchhandel, daß Reste einer Auflage seitens des Verlags zum Verkauf als Sonderangebot / Mängelexemplare freigegeben werden. Ich kenn mich nicht gut aus im poln. Buchhandel, ist dort der feste Buchpreis auch gesetzlich verankert wie in Deutschland? Vielleicht weiß das ja jemand =)[/SIZE]

    Oh Snoopy, ich hab eben erst beim Aufräumen meiner Email-Box gesehen, daß Du auch noch etwas geschrieben hattest! Entschuldige also die späte Reaktion :prosi

    Der erste Link führt direkt zur Verlagsseite, der zweite ist wohl eine Art Portal... Eine Kaufmöglichkeit habe ich dort auch nicht gefunden. Ich werde mich dann wohl bequemen müssen, den Verlag direkt anzuschreiben - vielleicht wissen die ja, wo ich noch ein antiquarisches Exemplar herkriege =)

    Auch Dir ganz herzlichen Dank für Deine Mühe, liebe Snoopy! :*)

    Zitat

    Original von Choma
    nie znalazłam polskiej edycji :smutny ani informacji, że była po polsku wydana. Wszędzie jest tylko angielskie wydanie.

    Jestes bardzo przyjazna, liebe Choma :okok Szukalam tez caly dzien, ale nic nie znalazlam :smutny
    Trotzdem dziekuje za pomocy 1000 razy :*)

    (Tut mir leid, aber mein Polnisch ist so gruselig wie eh und je :D )

    So, für heute bin ich nicht mehr am Rechner, aber morgen nachmittag wieder von 14.00 bis 18.00 Uhr etwa und schaue regelmäßig rein, ob jemandem etwas dazu einfällt =) Wie gesagt, ich würde mich auch sehr über einen Internet-link zu einem Angebot für ein gebrauchtes Exemplar freuen!

    Cześć und Hallo Ihr lieben,

    ich suche einen Kriminalroman auf Polnisch:

    Cornwell, Patricia: Post mortem
    bibliografische Angaben bei lubimyczytac.pl

    Es ist der erste Roman aus der inzwischen viele Bände umfassenden Reihe ihrer Romane um die Gerichtsmedizinerin Kay Scarpetta (jetzt lachen sicher alle Polnischsprechenden ;) ).
    Ich habe selbst schon so gut recherchiert wie ich konnte, doch im aktuellen Verlag habe ich den Titel nicht auf Polnisch finden können. Ich weiß nur, daß er definitv 1998 in Polen herausgegeben wurde unter oben genanntem Titel. Für eine antiquarische Recherche reichen meine Polnisch-Kenntnisse leider nicht aus, daher meine Bitte an Euch:
    Kann jemand für mich im Internet suchen und mir bei dem Kauf helfen (natürlich nur mit dem procedere, das Geld kommt von mir ;) )?
    ODER: Besitzt vielleicht jemand dieses Buch (in einigermaßen gutem Zustand) und mag es mir verkaufen?

    Es soll eine Überraschung sein, daher kann ich meine eigene polnische Familie nicht fragen =)

    Es würde mir eine große Freude machen, wenn mir jemand helfen könnte :buzki

    So, nun kommt das Ende der Geschichte:

    Tatsächlich meldete sich gleich am folgenden Tag der verschollene Schrotthändler bei seinem freundlichen Gebrauchtwagenhändler-Kollegen, welcher uns wiederum mitteilen konnte, daß wir in drei Tagen endlich unsere Papiere und eine Quittung erhalten sollten.

    Drei Tage später betraten wir das Büro des Gebrauchtwagenhändlers, der uns mit Handschlag begrüßte. Aus seinem Hinterzimmer kam unser Schrotthändler, mit Papieren, sichtlich erleichtert, uns in nicht allzu schlechter Laune anzutreffen. Und nun kommt der Knüller! Er berichtete uns, daß er die Papiere nicht früher zurückgeben konnte, weil der Mann, dem er den Wagen zur Verschrottung übergeben hatte, diesen nicht verschrottet sondern nach Afrika verkauft hat.

    Wir haben uns dann auf eine kleine Entschädigung für die Warterei geeinigt und einen Kaufvertrag anstelle einer Verschrottungsbescheinigung erhalten. Die Vorstellung, daß unser altes, verrostetes Möhrchen nun doch noch weiter durch die (afrikanische) Weltgeschichte tuckert, hatte uns für alles entschädigt :D

    Aaalsoo, da muß ich wohl noch mehr zum Hintergrund verraten:
    Mein Freund Jacek hat seinen Wagen (einen uralten, verrosteten Golf) abholen lassen - von einem Mann, den ihm unser marokkanischer Nachbar als 'schnell und kostenlos' empfahl. Schnell und kostenlos war genau richtig für uns. Der Typ kam, nahm Jaceks dowod rejestracijny mit und versprach, das und eine Quittung in drei Tagen zurück zu senden.
    Nach drei Wochen fragten wir den Nachbarn, ob er den Mann träfe und mal erinnern könnte. Drei Wochen später tat sich immer noch nichts. Per Handy war der Mann partout nicht zu erreichen. Also machten wir uns auf den Weg und klapperten alle kleinen Schrotthändler und Gebrauchtwagenhändler in unserer Gegend ab, bis wir auf einen Händler trafen, der unseren Händler kannte und helfen wollte.

    Bei diesem Händler waren wir heut zum dritten Mal und haben ihm gesagt, falls er seinen Kollegen mal träfe, könnte er ihm ausrichten, daß wir die Polizei benachrichtigen würden, wenn die Papiere nicht binnen drei Tagen da seien.

    Wir warten nun noch bis dahin, wenn sich nichts tut, geben wir die Handynummer (leider alles, was wir haben an Info) an die Polizei weiter.

    Natürlich werden wir auch bei den polnischen Behörden anrufen, was genau zu tun ist - erstmal danke für Eure Hilfe!
    :okok

    Haj Darek, schön, daß Du Dich noch an mich erinnerst :) und danke für Deine schnelle Reaktion!

    Wie es in Deutschland ginge, weiß ich ja ungefähr, nur wie sieht es in Polen aus? Ich sagte auch schon zu meinem Freund, er solle am besten schon mal die Versicherung benachrichtigen, man stelle sich vor, es passiert noch jemandem etwas in Verbindung mit dem Wagen und er müßte dafür geradestehen!

    Auf jeden Fall wollen wir noch mal zu dem Händler gehen und auf Herausgabe der Papiere drängen, ich persönlich finde ja, wir sollten am besten noch den Bruder und ein paar Freunde und Cousins mitnehmen, einfach um ein bißchen mehr Gewicht in unsere Worte zu legen :D

    edit: Was ich noch fragen wollte, unterscheiden sich Fahrzeugschein und -brief in polnischer Version denn grundlegend von ihren deutschen Äquivalenten? Vor allem hinsichtlich der Vorlage bei den Behörden (in Polen)?

    Hallo Ihr lieben,
    nach langer Zeit lasse auch ich mich mal wieder hier blicken in der Hoffnung, jemand weiß Rat und mag mir helfen:

    Wir haben vor ca. zwei Monaten unseren polnischen Wagen hier in NRW von einem Schrotthändler abholen lassen zwecks Verschrottung. Der Schrotthändler nahm den Wagen und den polnischen Fahrzeugschein (dowód rejestracyjny) mit, letzteren mit der Aussage, daß er diesen zur Erstellung der Quittung bräuchte, die er uns dann binnen weniger Tage inkl. Schein zusenden wollte.

    Leider haben wir bis heute weder diesen Fahrzeugschein noch eine Quittung über die Verschrottung. Jede unserer Nachfragen endet in Ausflüchten, zuletzt bot uns der Schrotthändler eine Kopie des Scheins an. Wir vermuten, daß er den Wagen nicht verschrottet hat sondern verkaufen will.

    Im Grunde ist es uns egal, was er mit dem Wagen noch machen möchte, allerdings wollen wir natürlich den Wagen in Polen endgültig abmelden, um auch aus der Halterhaftung auszuscheiden. Wir haben noch den polnischen Fahrzeugbrief (karta pojazdu) und die Nummernschilder - reicht das eventuell schon? Und was empfehlt Ihr, sollen wir tun mit diesem Schrotthändler? Sollen wir uns vielleicht an die deutsche Polizei wenden?

    Was wir am Wochenende noch so geschafft haben:
    Eine Aussichtskutter-Fahrt auf der "MS Schwalbe II" auf der Ruhr in Witten
    Besuch im Wuppertaler Zoo, der sonntags übrigens doch nicht bis 18.30 geöffnet hat sondern nur bis 18.00 und um 17.00 sind sowieso schon ganz viele Tiere weg in ihren 'Bettchen'

    Shopping ist natürlich selbstverständlich, es wurde auch schon schöne Beute gemacht in Form von kleinen Turnschuh-Ohrringen, einer neuen Jeans usw. usw. ;) Aber Shopping geht halt nicht jeden Tag...

    In die Disco wollte ich auch gern, aber sie steht nur auf Rockmusik. Ich kenne nur eine einzige Rock-Disco in der Gegend, aber da spricht man nur zufällig polnisch. Schade eigentlich, vielleicht ist sie ja nächstes Jahr ein bißchen nachsichtiger mit der Sprache und der Musik ;)

    Also mal sehen, ob wir es heute noch in den Park schaffen! Wenn nicht, werden wir das auf jeden Fall alles später noch allein ausprobieren :okok :okok

    1000 Dank Euch Lieben!!

    Hei Snoopy, vielen Dank für Deine tausend tollen Ideen! :okok

    Das 'Problem' mit der Lütten ist halt, daß sie in so einem Alter ist, wo einem eigentlich irgendwie nichts so richtig gut gefällt. Schwebebahn hat se schon letztes Jahr gemacht, Kluterthöhle ist besucht, genauso wie die Attraktionen in Oberhausen. Überhaupt liebt sie es eher draußen und mit anderen Leuten, die aber möglichst ihre Sprache sprechen sollten - es ist ja nicht einfach, auf (Schul-)deutsch oder (-)englisch.

    Aber den Landschaftspark werden wir wohl noch ausprobieren, so denn Montag einigermaßen gutes Wetter sein wird :)

    Wir haben mal wieder die jüngste Tochter meines Lebensgefährten zu Besuch für die Sommerferien - noch bis zum 21. 07.
    Hat vielleicht jemand eine nette Idee im Raum NRW, was an Sommeraktivitäten für ein 15-jähriges Mädchen aus Polen interessant sein könnte hier? Sie spricht kein Deutsch, wäre also toll, wenn es sie mal gleichaltrige Polen treffen könnte.