Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-

-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-

-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Ich Troje - nie pij tato Übersetzung 1
- Mefisto81
10. Oktober 2008 um 12:25
- Mefisto81
10. Oktober 2008 um 20:40
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 5k
1
-
-
-
-
Grammatik / Aspekte der polnischen Sprache 9
- Armin1965
24. März 2011 um 21:00
- Armin1965
26. März 2011 um 00:03
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 4,9k
9
-
-
-

-
Vielfalt der Uhrzeiten, bitte überprüfen 14
- Teresa Magdalena
22. Januar 2012 um 18:18
- Teresa Magdalena
6. Februar 2012 um 21:44
-
- Antworten
- 14
- Zugriffe
- 4,9k
14
-
-
-
-
Übersetzung eines speziellen Wortes 3
- janek66
26. August 2012 um 14:15
- janek66
30. August 2012 um 22:22
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 4,9k
3
-
-
-
-
bitte um hilfe.. amtsbriefe auf polnisch sind noch schwieriger als deutsche ;) 8
- palmenmeer
1. Februar 2011 um 06:24
- palmenmeer
24. September 2011 um 17:46
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,9k
8
-
-
-

-
Stahlbären 6
- Wróbel
4. März 2010 um 17:56
- Wróbel
7. März 2010 um 18:09
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 4,9k
6
-
-
-
-
Brief von Deutsch auf Polnisch übersetzen 1
- Shooting2009
31. August 2012 um 17:09
- Shooting2009
31. August 2012 um 18:14
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 4,8k
1
-
-
-
-
słowo "dzięki" 5
- Jacob
19. November 2007 um 11:38
- Jacob
20. November 2007 um 20:37
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 4,8k
5
-
-
-
-
rymy Czestochowskie 3
- Armin1965
24. August 2012 um 12:57
- Armin1965
24. August 2012 um 21:10
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 4,8k
3
-
-
-
-
Darf ich um eine kurze Übersetzung bitten? 11
- Capricorn
14. Januar 2011 um 11:31
- Capricorn
12. Januar 2012 um 08:40
-
- Antworten
- 11
- Zugriffe
- 4,8k
11
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung! 9
- Ragaddicted
17. August 2011 um 22:44
- Ragaddicted
22. August 2011 um 08:15
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 4,7k
9
-
-
-
-
Frage zu bekanntem Sprichwort: Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi. 6
- alicia1991
1. Februar 2013 um 11:06
- alicia1991
15. Juni 2018 um 02:36
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 4,7k
6
-
-
-
-
bitte um Korrektur - polnischer Lebenslauf 6
- Janka
27. November 2009 um 18:52
- Janka
29. November 2009 um 20:09
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 4,7k
6
-
-
-
-
bitte um kurze Übersetzung - Deutsch->Polnisch. Danke! 10
- Bolli
16. Juni 2010 um 13:23
- Bolli
17. Juni 2010 um 16:30
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 4,7k
10
-
-
-
-
nazlocz 10
- harald1304
26. Juli 2008 um 16:25
- harald1304
28. Juli 2008 um 15:59
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 4,7k
10
-
-
-

-
Überprüfung einer Übersetzung eines Zeitungsartikels PL = DT 14
- maclinux
18. Dezember 2013 um 19:13
- maclinux
25. Dezember 2013 um 19:30
-
- Antworten
- 14
- Zugriffe
- 4,6k
14
-
-
-
-
Übersetzung von Songtext 3
- stinky
7. Mai 2012 um 18:52
- stinky
18. Mai 2012 um 16:28
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 4,6k
3
-
-
-
-
Bitte um Testlesen und Verbesserung 13
- mamapia
4. Dezember 2009 um 11:43
- mamapia
5. Dezember 2009 um 21:57
-
- Antworten
- 13
- Zugriffe
- 4,6k
13
-
-
-
-
20 Std. Teilzeit? 10
- mamapia
16. März 2010 um 21:45
- mamapia
18. März 2010 um 13:28
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 4,6k
10
-