Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
milo + napisales 4
- schneepart
10. August 2008 um 12:01
- schneepart
10. August 2008 um 12:40
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,8k
4
-
-
-
-
Dringend Übersetzung benötigt 2
- Steffen
2. November 2008 um 19:39
- Steffen
2. November 2008 um 20:31
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
Brauche hilfe 3
- Rolfi
10. Dezember 2007 um 15:59
- Rolfi
11. Dezember 2007 um 15:04
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,8k
3
-
-
-
-
Wer kann mir das übersetzen? 2
- renasia
23. Dezember 2012 um 22:37
- renasia
23. Dezember 2012 um 23:42
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
Könnte mir jemand einen kurzen Text ins Polnische übersetzen? Merci! 3
- johann
9. August 2008 um 12:39
- johann
9. August 2008 um 21:58
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,8k
3
-
-
-
-
Hallo könnte jemand Übersetzen 2
- mara
22. September 2008 um 09:26
- mara
22. September 2008 um 11:32
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
Bitte um Hilfe bei Übersetzung 4
- ladyf
17. Februar 2009 um 01:55
- ladyf
17. Februar 2009 um 15:06
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,8k
4
-
-
-
-
Hallo, ich bin neu hier und wollte nach einer Übersetzung fragen 6
- IceFU
14. Juli 2009 um 22:59
- IceFU
15. Juli 2009 um 16:55
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 2,8k
6
-
-
-
-
Hilfe bei Übersetzung! 2
- Magdalena
25. Februar 2008 um 23:20
- Magdalena
26. Februar 2008 um 11:19
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
Brauche noch dringend für meine Reise paar Wörter zum Übersetzen- Danke! 3
- esel
8. August 2008 um 13:12
- esel
8. August 2008 um 21:33
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,8k
3
-
-
-
-
5 woerter nur...bitte 1
- olaf
24. April 2008 um 12:41
- olaf
24. April 2008 um 13:45
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,8k
1
-
-
-
-
Wie übersetzt man "wymyślił" im folgenden Satz am besten? 13
- maclinux
17. November 2014 um 20:27
- maclinux
24. November 2014 um 17:25
-
- Antworten
- 13
- Zugriffe
- 2,8k
13
-
-
-
-
wer kann mir das möglich schnell verbessern? 6
- Marysia123
16. März 2008 um 11:37
- Marysia123
16. März 2008 um 17:23
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 2,8k
6
-
-
-
-
kto moglby mi to przetlumaczyc? 5
- Marysia123
12. März 2008 um 17:25
- Marysia123
14. März 2008 um 15:09
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,8k
5
-
-
-
-
spezifisch: sonderverkaufsflaeche 3
- olaf
11. September 2008 um 10:46
- olaf
12. September 2008 um 11:39
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,8k
3
-
-
-
-
Gedicht??? 1
- Raiden77
3. Februar 2008 um 19:18
- Raiden77
3. Februar 2008 um 22:26
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,8k
1
-
-
-
-
Przyjmij prosze ...... 4
- Wróbel
21. Januar 2013 um 19:30
- Wróbel
25. Januar 2013 um 18:38
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,8k
4
-
-
-
-
Byloby jednak lepiej zdania po polsku pisać odrecznie. 5
- Wróbel
6. Januar 2013 um 18:07
- Wróbel
10. Januar 2013 um 22:46
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,8k
5
-
-
-
-
Capricorn bittet um eine Übersetzung. 2
- Capricorn
22. Mai 2011 um 13:50
- Capricorn
22. Mai 2011 um 15:19
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
bitte, bitte d-pl (4 woerter) schnell 2
- olaf
20. März 2008 um 16:29
- olaf
20. März 2008 um 17:07
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-