Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung - Sinngemäß genügt 2
- BunterHund
5. Dezember 2009 um 19:49
- BunterHund
5. Dezember 2009 um 22:15
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-
-
-
-
Bräuchte Hilfe bei einem Wort... 3
- Beaver
6. Juni 2010 um 16:46
- Beaver
6. Juni 2010 um 18:20
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,3k
3
-
-
-
-
wer hilft mir bei einem "etwas" großerem problem? etwas übersetzen? 1
- Rosenberg89
24. September 2008 um 21:40
- Rosenberg89
24. September 2008 um 23:58
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Kennen Sie hier jemanden? - Übersetzung der Frage 3
- Wróbel
30. Januar 2010 um 22:44
- Wróbel
31. Januar 2010 um 19:50
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,3k
3
-
-
-
-
Twoje Ciało jest OBLANE MOIMI ŁZAMI 2
- Tulpi
31. Oktober 2008 um 21:14
- Tulpi
31. Oktober 2008 um 22:28
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-
-
-
-
Kindermärchen auf pl
- ADI
6. November 2007 um 09:59
- ADI
6. November 2007 um 09:59
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 2,3k
-
-
-
-
Nur etwas ganz kurzes!
- Pani Zaba
23. Oktober 2009 um 21:29
- Pani Zaba
23. Oktober 2009 um 21:29
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 2,3k
-
-
-
-
Beglaubigte/beeidigte Übersetzungen, bundesweit
- janaszka
28. September 2007 um 12:33
- janaszka
28. September 2007 um 12:33
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 2,3k
-
-
-
-
Übersetzung von Begriffen aus der Landwirtschaft 1
- Armin1965
18. Februar 2013 um 21:58
- Armin1965
22. Februar 2013 um 15:15
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Bitte um Hilfe 4
- Monsieur
17. Februar 2010 um 14:52
- Monsieur
18. Februar 2010 um 10:25
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,3k
4
-
-
-
-
Lehrbuch Polnisch - ein paar Sätze 1
- Berlina
22. Juni 2011 um 16:40
- Berlina
22. Juni 2011 um 19:15
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Übersetzung 1
- schorny
10. Februar 2008 um 11:40
- schorny
10. Februar 2008 um 12:18
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Wer kennt sich mit Elektrik aus ?? 5
- Dieter131
2. Juli 2010 um 12:51
- Dieter131
5. Juli 2010 um 11:33
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,3k
5
-
-
-
-
Könntet ihr mir bei einer Umweltschutzparole helfen? 4
- der_eine
20. August 2010 um 14:56
- der_eine
20. August 2010 um 23:15
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,3k
4
-
-
-
-
Übersetzung 4
- eleonora
13. Februar 2010 um 20:00
- eleonora
14. Februar 2010 um 14:12
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,3k
4
-
-
-
-
"Fühlen Sie sich frei" 10
- Hoemmel
6. April 2015 um 13:28
- Hoemmel
10. April 2015 um 17:01
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 2,3k
10
-
-
-
-
Übersetzung von "Bitte die Tür schließen" 4
- Daniel1977
17. August 2015 um 20:14
- Daniel1977
25. August 2015 um 20:37
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,3k
4
-
-
-
-
Grüß Gott :) 2
- Raiden77
5. Oktober 2007 um 16:02
- Raiden77
5. Oktober 2007 um 17:05
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-
-
-
-
der Klönschnack 2
- jure5
12. Februar 2012 um 15:05
- jure5
13. Februar 2012 um 20:10
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-