Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
Deutsch als Fremdsprache 1
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:15
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:29
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2k
1
-
-
-
-
polnischer Ausdruck 1
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:11
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:37
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,2k
1
-
-
-
-
Geschlecht von Substantivem im Polnischen 1
- Armin1965
3. April 2011 um 14:43
- Armin1965
3. April 2011 um 15:49
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,7k
1
-
-
-
-
Sprachkurse Polnisch 1
- Armin1965
26. März 2011 um 20:38
- Armin1965
26. März 2011 um 21:27
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2k
1
-
-
-
-
"nullte" auf Polnisch? 1
- chód wilka
20. Februar 2011 um 08:08
- chód wilka
20. Februar 2011 um 09:04
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,5k
1
-
-
-
-
kann bitte mal jemand übersetzen? 1
- Dirksen
8. Dezember 2010 um 19:13
- Dirksen
8. Dezember 2010 um 19:29
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,4k
1
-
-
-
-
Unterschied kresköwka und film animowany 1
- Armin1965
6. November 2010 um 11:48
- Armin1965
6. November 2010 um 12:14
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,9k
1
-
-
-
-
Kurze Übersetzung 1
- Dirksen
25. Oktober 2010 um 12:12
- Dirksen
25. Oktober 2010 um 12:27
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,9k
1
-
-
-
-
Bitte mal um ne kleine Übersetzung... 1
- Dirksen
14. Oktober 2010 um 11:24
- Dirksen
14. Oktober 2010 um 11:55
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,8k
1
-
-
-
-
Koń ma cztery nogi i też się potknie. 1
- Wróbel
5. August 2010 um 13:20
- Wróbel
5. August 2010 um 15:26
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,9k
1
-
-
-
-
Unterlagen für Anmeldung der Eheschliessung 1
- Falk
20. April 2010 um 18:23
- Falk
20. April 2010 um 19:47
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 3,8k
1
-
-
-
-
Übersetzung PL --> DEU 1
- ewba2007
9. April 2010 um 21:48
- ewba2007
9. April 2010 um 22:10
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,7k
1
-
-
-
-
Ich habe eine Antwort bekommen :) und bitte nochmal um Eure Hilfe! 1
- Honigmond
5. April 2010 um 13:48
- Honigmond
5. April 2010 um 15:11
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,9k
1
-
-
-
-
Übersetzung eines Briefes 1
- irrsinnde
30. März 2010 um 21:45
- irrsinnde
31. März 2010 um 12:20
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Tipps zum Vokabeln-Lernen 1
- montano
12. Januar 2010 um 19:58
- montano
12. Januar 2010 um 20:29
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,7k
1
-
-
-
-
Könnte mir das vielleicht jemand sinngemäß ins Polnische übersetzen? 1
- BunterHund
5. Januar 2010 um 16:54
- BunterHund
7. Januar 2010 um 13:34
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,7k
1
-
-
-
-
Hallo bröchte nochmal Hilfe für ne Überstetzung Bitte 1
- Affe03
23. Dezember 2009 um 22:29
- Affe03
23. Dezember 2009 um 23:08
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 1,8k
1
-
-
-
-
Hallo, bin Neu hier und brauche DRINGEND Eure HILFE 1
- Nici84
9. November 2009 um 13:47
- Nici84
9. November 2009 um 14:48
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 4,2k
1
-