Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
"Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend! 6
- Valerossi
15. Dezember 2009 um 12:01
- Valerossi
15. Dezember 2009 um 17:13
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 3,2k
6
-
-
-
-
Bitte um Uebersetzungen
- Vargas
5. Oktober 2007 um 14:11
- Vargas
5. Oktober 2007 um 14:11
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 1,9k
-
-
-
-
Anfrage an Behörde 1
- voessli
19. August 2021 um 06:50
- voessli
19. August 2021 um 12:52
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 15k
1
-
-
-
-
Mit der Bitte um Hilfe... 2
- Vox
7. März 2010 um 19:43
- Vox
7. März 2010 um 22:11
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,1k
2
-
-
-
-
Übersetzung? 1
- Vreni
6. Juni 2007 um 10:34
- Vreni
6. Juni 2007 um 17:59
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 3,8k
1
-
-
-
-
Kurze Übersetzung 2
- waldkenner
4. August 2010 um 18:28
- waldkenner
4. August 2010 um 19:13
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,8k
2
-
-
-
-
Übersetzung Polnisch-Deutsch 1
- Watch Me
8. September 2008 um 09:43
- Watch Me
8. September 2008 um 10:00
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 6,1k
1
-
-
-
-
Text für polnische Kleinanzeige 3
- websy
28. Februar 2009 um 22:33
- websy
28. Februar 2009 um 22:53
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,5k
3
-
-
-
-
Übersetzung eines privaten Briefes. 2
- whvshadow
17. Oktober 2014 um 11:38
- whvshadow
17. Oktober 2014 um 21:54
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,2k
2
-
-
-
-
Gedicht auf polnisch geschrieben --> bitte überprüfen! :-D 9
- Wichtel
19. Juni 2010 um 16:42
- Wichtel
21. Juni 2010 um 21:17
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 8,3k
9
-
-
-
-
Übersetzung gesucht Polnisch - Deutsch 3
- Winterkind
21. Dezember 2007 um 18:43
- Winterkind
24. Dezember 2007 um 20:46
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 3,5k
3
-
-
-
-
übersetzug eines satzes ins polnische 7
- wisser673
15. Juni 2008 um 02:06
- wisser673
16. Juni 2008 um 00:26
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 3,9k
7
-
-
-
-
Polnische Internetseite wo man Fotos hochladen kann? 2
- wisser673
23. September 2008 um 17:20
- wisser673
24. September 2008 um 09:23
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,3k
2
-
-
-
-
Bitte um Hilfe 4
- wolf42
20. Februar 2009 um 12:52
- wolf42
21. Februar 2009 um 12:39
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 3,6k
4
-
-
-
-
tłumaczenie = Übersetzung 312
- Wróbel
15. November 2009 um 23:08
- Wróbel
11. Januar 2013 um 14:53
-
- Antworten
- 312
- Zugriffe
- 95k
312
-
-
-
-
leicht verderbliche Lebensmittel 11
- Wróbel
19. November 2009 um 20:08
- Wróbel
19. November 2009 um 22:01
-
- Antworten
- 11
- Zugriffe
- 4k
11
-
-
-
-
Każdy sponsor na tej stronie płaci za odsłonę. 3
- Wróbel
17. Dezember 2009 um 11:02
- Wróbel
12. Januar 2010 um 22:14
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,4k
3
-
-
-
-
Kennen Sie hier jemanden? - Übersetzung der Frage 3
- Wróbel
30. Januar 2010 um 22:44
- Wróbel
31. Januar 2010 um 19:50
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,3k
3
-
-
-
-
Stahlbären 6
- Wróbel
4. März 2010 um 17:56
- Wróbel
7. März 2010 um 18:09
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 4,7k
6
-
-
-
-
Honigkuchenpferd und Dreck am Stecken 2
- Wróbel
21. März 2010 um 16:00
- Wróbel
21. März 2010 um 18:27
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,9k
2
-