Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
Drogowskaz = Wegweiser 2
- Wróbel
12. August 2012 um 22:16
- Wróbel
14. August 2012 um 18:56
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 4,9k
2
-
-
-
-
Hilfe für kurze Wortgruppe 7
- Suleyka
25. Juli 2012 um 03:49
- Suleyka
2. August 2012 um 17:20
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 6,6k
7
-
-
-
-
Ansprache an Gäste auf Polnisch/ przyjecie
- erdbeermaus86
23. Juli 2012 um 14:30
- erdbeermaus86
23. Juli 2012 um 14:30
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 5,1k
-
-
-
-
"für die Katz" 15
- Wróbel
22. Mai 2012 um 18:40
- Wróbel
14. Juli 2012 um 09:21
-
- Antworten
- 15
- Zugriffe
- 10k
15
-
-
-
-
Studenten/innen für Dolmetschertätigkeit auf Veranstaltung in Hamburg gesucht 1
- Polen136
10. Juli 2012 um 12:59
- Polen136
11. Juli 2012 um 21:31
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 5,7k
1
-
-
-
-
Verkaufe Übersetzungscomputer
- pauli
21. Juni 2012 um 11:13
- pauli
21. Juni 2012 um 11:13
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 5,4k
-
-
-
-
Wer Kann Bei der Übersetzung helfen?? 3
- jumper38
15. Juni 2012 um 14:12
- jumper38
15. Juni 2012 um 19:08
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 5,7k
3
-
-
-
-
"Ein Mal im Monat" - was ist richtig? 4
- Berlina
3. Juni 2012 um 10:49
- Berlina
4. Juni 2012 um 23:15
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 5,6k
4
-
-
-
-
Übersetzung - bitte dringend um Hilfe 7
- Neuling25
23. Mai 2012 um 18:11
- Neuling25
24. Mai 2012 um 16:16
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 5,1k
7
-
-
-
-
Übersetzung von Songtext 3
- stinky
7. Mai 2012 um 18:52
- stinky
18. Mai 2012 um 16:28
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 4,5k
3
-
-
-
-
Ein Satz auf Polnisch, den ich nicht richtig übersetzen kann 2
- maclinux
7. Mai 2012 um 18:10
- maclinux
7. Mai 2012 um 22:06
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,7k
2
-
-
-
-
mieć coś przy sobie - etwas mitführen ..... z. Bsp. ein Dokument 3
- Wróbel
22. April 2012 um 13:49
- Wróbel
22. April 2012 um 20:14
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 3,5k
3
-
-
-
-
wissen, nicht wissen, nicht gewußt u.ä. 8
- Wróbel
22. April 2012 um 14:16
- Wróbel
22. April 2012 um 19:46
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,2k
8
-
-
-
-
Zündung einschalten 2
- Wróbel
18. April 2012 um 21:54
- Wróbel
19. April 2012 um 21:53
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,1k
2
-
-
-
-
komme mit "pudła zbiorcze" nicht weiter .... 3
- Nory56
19. April 2012 um 07:27
- Nory56
19. April 2012 um 21:11
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 3,4k
3
-
-
-
-
Übersetzung in Deutsch
- Nory56
18. April 2012 um 10:55
- Nory56
18. April 2012 um 10:55
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 3k
-
-
-
-
Übersetzung eines Satzes in Deutsch 10
- maclinux
11. April 2012 um 20:22
- maclinux
15. April 2012 um 22:22
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 5,5k
10
-
-
-
-
wybierając 2
- Wróbel
8. April 2012 um 17:57
- Wróbel
9. April 2012 um 12:43
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,7k
2
-