Deutsch und Polnisch lernen / nauka niemieckiego i polskiego
Hier könnt ihr einen Partner (E-Mail oder z.B. Tandemuntericht) suchen oder Euch als Partner anbieten um gemeinsam die andere Sprache zu erlernen.
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
Bitte um Überprüfung - Hurra po polsku, lekcja 16, Aufgabe 1a 3
- maclinux
16. November 2014 um 19:23
- maclinux
18. November 2014 um 14:03
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,1k
3
-
-
-
-
Bienenstock 3
- Armin1965
22. Mai 2013 um 22:43
- Armin1965
22. Mai 2013 um 23:40
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,3k
3
-
-
-
-
biedny und ubogi 5
- Armin1965
19. Januar 2013 um 19:33
- Armin1965
1. Juni 2013 um 10:53
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 3,1k
5
-
-
-
-
BewegungsVerben: iść i pojść 17
- DJL
14. Juli 2008 um 13:21
- DJL
18. Juli 2008 um 23:59
-
- Antworten
- 17
- Zugriffe
- 9,5k
17
-
-
-
-
Besten Dank im Voraus - sinngemäße Übersetzung gesucht 4
- Wróbel
13. April 2012 um 21:55
- Wróbel
13. April 2012 um 23:52
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 3,5k
4
-
-
-
-
Berufe 22
- Teresa Magdalena
1. Februar 2014 um 20:25
- Teresa Magdalena
3. Februar 2014 um 17:57
-
- Antworten
- 22
- Zugriffe
- 5,6k
22
-
-
-
-
Begriffe für "Geld" auf Polnisch 2
- MacGutter
22. Juli 2021 um 21:53
- MacGutter
24. Juli 2021 um 23:22
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 15k
2
-
-
-
-
Begriffe aus dem Transportbereich 1
- Agnes
9. Juni 2009 um 11:35
- Agnes
9. Juni 2009 um 21:01
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Bedeutung von „zaszczep się“? 2
- chód wilka
1. Mai 2021 um 18:24
- chód wilka
8. Mai 2021 um 12:10
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,9k
2
-
-
-
-
będę spać/ będę spała 3
- Teresa Magdalena
20. Dezember 2014 um 17:53
- Teresa Magdalena
21. Dezember 2014 um 00:39
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,1k
3
-
-
-
-
banita - zesłaniec - Bedeutungsunterschied?? 4
- Armin1965
2. Februar 2014 um 00:00
- Armin1965
11. Februar 2014 um 18:43
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 1,3k
4
-
-
-
-
babbel - Polnisch lernen am PC - aber etwas kostenpflichtig 1
- Wróbel
15. Dezember 2012 um 21:45
- Wróbel
28. Januar 2013 um 14:55
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 3,4k
1
-
-
-
-
Autobahnkreuz und Autobahndreieck 5
- Wróbel
1. September 2011 um 13:47
- Wróbel
5. September 2011 um 20:28
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,4k
5
-
-
-
-
Austausch mit den Deutschen 10
- Madzinka
21. August 2010 um 16:24
- Madzinka
23. Januar 2011 um 13:54
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 5,9k
10
-
-
-
-
aus... (Vietnam, Neuseeland, etc) 3
- Teresa Magdalena
12. Oktober 2013 um 18:34
- Teresa Magdalena
13. Oktober 2013 um 16:05
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,1k
3
-
-
-
-
aus dem Deutschen ins Deutsche 6
- chelmno.info
7. Oktober 2008 um 18:29
- chelmno.info
9. Oktober 2008 um 18:28
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 3,7k
6
-
-
-
-
Audiowoerterbuch 9
- linkreview
21. August 2008 um 01:39
- linkreview
29. August 2008 um 16:09
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 5,2k
9
-
-
-
-
Aspekte im Polnsichen 2
- JuerCol
30. Dezember 2011 um 15:19
- JuerCol
17. Januar 2012 um 21:20
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-
-
-
-
Anwendung von Adjektiven in der Polnischen Sprache 8
- maclinux
22. Oktober 2012 um 18:21
- maclinux
24. Oktober 2012 um 08:27
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,9k
8
-
-
-
-
Alte neue Sprache lernen 7
- condor88
27. Juli 2007 um 11:33
- condor88
11. März 2008 um 20:31
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 5,3k
7
-