Hallo zusammen,
Wer weiß wie "Volatilität" ins Polnische übersetzt wird? ich habe nur "stopień wahania kursów papaierów wartościowych" bei Kilian gefunden. In dem WB wimmelt sich aber von Fehlern...
Hiiiiii-iiiiii-lllllllll--ffffeeeeeeeeeeeee!!!!
PS. Eine kurze Definition vom Begriff lautet: "Maß für die Intensität der Schwankungen eines Wertpapierkurses, eines Index oder der Rendite eines Anlageobjekts um den eigenen Mittelwert."