Partner zum Polnisch lernen gesucht!

  • Hallo zusammen!

    Ich suche einen oder mehrere Partner zum Polnisch lernen. Der oder Diejenige sollte bereits mit der Polnische sprache vertraut sein und sollte auch dazu in der Lage sein alle Wörter die während eines Gesprächs fallen erklären oder Übersetzen zu können. Ich möchte das ganze vorerst nur Textlich über Skype machen, später auch per Headset über Skype. Kein MSN, kein GaduGadu...

    Ferner sollte das ganze Regelmäßig ablaufen können. Ich habe nichts davon wenn mir jemand einmal die woche 2 sätze auf Polnisch schreibt, das ist Mist! Alle 2 bis 3 Tage sollten es mindestens sein, besser noch Täglich!

    Ich hätte folgende Uhrzeiten als "Freizeit" übrig:

    12 bis 14 Uhr
    18 bis 20 Uhr
    23 bis 24 Uhr

    An Wochenenden bin ich gelegentlich Offline, aber nicht immer.

    Ich stelle mir das ganze wie ein normales Gespräch vor, nicht wie eine Unterrichtsstunde. Wenn ich Unterricht will besuche eine Schule, aber kein Skype.

    Kommen wir zu meinen Defiziten bzw ansprüchen:

    Ich kann ein paar Standartphrasen. Nicht umwerfend viel!
    Ich habe ein Dickes Pons Wörterbuch in dem ich Blättern kann.
    Ich brauche manchmal sehr lange wenn ich keines der Wörter in einem Satz kenne. Der oder Diejenige sollte schon viel Geduld mit mir haben.

    Da ich meistens Chronisch Pleite bin, wäre das eine freiwillige Sache.

    Ich bin gespannt ob es so eine Person überhaupt gibt...

    Mit besten Grüßen:

    Nowicjusz

    P.S. Schreibfehler und vertipper diesmal unkorrigiert..

    Einmal editiert, zuletzt von nowicjusz (16. Januar 2009 um 00:04)

  • niestety - nie używam skype'a, więc nie mogę ci pomóc :bezradny

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

    Einmal editiert, zuletzt von Choma (16. Januar 2009 um 00:11)

  • Die Ideale gelegenheit meine übersetzungsgeschwindigkeit zu demonstrieren :ROTFL

    Achtung beachtet die Uhrzeiten!! :okok

  • Zitat

    Original von Choma
    niestety - nie używam skype'a, więc nie mogę ci pomóc :bezradny

    Leider - benutze ich kein skype, weiss nicht wie ich dir helfen kann (??)

    hatte grosse probleme mit "więc" und "mogę" weil letzteres nicht im pons sondern nur auf einen meiner Notizzettel steht....

  • Also 'więc' steht garantiert drin. Aber wahrscheinlich hast du unter 'wiec' geguckt (man beachte den kleinen Unterschied in Form eines Häkchens unter dem e ;)) und es deshalb nicht gefunden. :oczko
    Und 'mogę' kommt von 'móc'.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Zitat

    Original von Matti
    Also 'więc' steht garantiert drin. Aber wahrscheinlich hast du unter 'wiec' geguckt (man beachte den kleinen Unterschied in Form eines Häkchens unter dem e ;)) und es deshalb nicht gefunden. :oczko
    Und 'mogę' kommt von 'móc'.

    Nein, auf solche Feinheiten achte ich mittlerweile :ROTFL
    Im Pons als Buch steht in etwa das gleiche wie in der Onlinefassung:

    http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl?von=redirect-pons.eu&Begriff=wi%u0119c&Richtung=Polnisch

    Das mit "'mogę" und "móc" wusste ich allerdings nicht, werde es mir notieren. :okok

    Dankeschön Herr Metty!

  • Na ja, das ist auch bisschen blöd erklärt in dem Pons. Wenn du davon ausgehst, dass 'więc' 'also' bedeutet, passt es meistens (deshalb sollte 'also' in einem Wörterbuch eigentlich auch an erster Stelle stehen).

    Nie ma za co, Panie Onkel! :P

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Zitat

    od nowicjusz
    Das mit "'mogę" und "móc" wusste ich allerdings nicht, werde es mir notieren. :okok

    móc:
    ja mogę (ich kann)
    ty możesz (du kannst)
    on/ona/ono może (usw)
    my możemy
    wy możecie
    oni/one mogą

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • też niestety nie mogę pomuc ci. da selber viel zu schlecht bin... wenn ich über skype oder hier im chat versuche auf polnisch zu chatten, wundere ich mich immer, dass es überhaupt jemand versteht.

    ausserdem habe ich immer wahnsinnige probleme damit die grundform der wörter zu erkennen, so dass mir größtenteils noch nichtmal mein wörterbuch weiterhilft...

  • Zitat

    Original von Lars726
    ausserdem habe ich immer wahnsinnige probleme damit die grundform der wörter zu erkennen, so dass mir größtenteils noch nichtmal mein wörterbuch weiterhilft...

    Das kommt mir sehr sehr sehr bekannt vor :mysli

  • Dziekuje Oma Choma :oczko
    Würdest du eventuell mit mir E-Mail´s schreiben? :prosi

  • Meine Firewall bzw. auch der Proxy den ich verwende haben was gegen GaduGadu :oczko

    Danke für den Tipp :okok

  • Zitat

    Original von Choma

    [SIZE=20]gerne![/SIZE]

    Und mir schreibt keiner E-Mail`s??? :wnerw

  • Hättest ja auch so einen Thread posten können :oczko
    Das kostet allerdings viel Überwindung...

    Ich suche weiterhin nach Kontakten für Skype :prosi

    Einmal editiert, zuletzt von nowicjusz (16. Januar 2009 um 14:55)

  • Zitat

    Original von nowicjusz
    Ich suche weiterhin nach Kontakten für Skype :prosi

    Meine Frau hat mir "Kontakte" über Skype verboten. :paluszkiem :plask Sonst wäre es "mit UNS" wohl was geworden. :muza

  • Ich suche jemanden der mir erklären kann was Reflexive Verben sind und wie man sie in der Polnischen Sprache anwedet. Das gleiche gilt für "perfekt"...

    :papa2

  • Hey!

    Wenn Du willst kannst du mich gerne zu deinen Skype-Kontakten hinzufügen oder auch anmailen.
    Ich habe jedoch kein Headset also nur per Text.

    Ich schreibe und spreche polnisch, (polnisch schreiben dauert allerdings länger als deutsch schreiben :)) und kann Dir Wörter auch erklären, was ich jedoch bestimmt kaum kann ist dir die Grammatik erklären. (ich weiss was Reflexive Verben sind, und wie man sie benutzt, aber warum es so ist - keine Ahnung. Muttersprachler halt. ;))

    Und zugegeben, ich habe ein Problem damit mich zu verpflichten so und so oft die Woche von .. bis .. pünktlich am PC zu sitzen, deswegen bin ich nicht ganz die gesuchte Person. Aber ich bin unter der Woche oft um die Mittagszeit am PC, und wenn ich Zeit habe, habe ich auch Skype an.
    Wenn ich also online bin kannst du mich immer anquatschen.

    Vielleicht ist das ja was zu überbrückung der Zeit bis sich jemand findet. ;)


    Gruß
    Ola

    Nevermore...

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!