Zitatod Mulder
Und ich? Habe ich dich nicht richtig korrigiert, Choma? Komm, gib es zu! Heute ist mein Tag, was das Polnische angeht!
No, nie chwal!
Zitatod Mulder
Und ich? Habe ich dich nicht richtig korrigiert, Choma? Komm, gib es zu! Heute ist mein Tag, was das Polnische angeht!
No, nie chwal!
Ach Mensch, Falk, da hast du mit dem Thread was angerichtet. Der Frühling kommt und ich könnte die gleiche Frau noch einmal heiraten...
Schönen Sonntag allen...
Zitatod Mulder
Kirchliche Hochzeiten müssen in Polen unglaublich teuer sein.
Alles hängt von den Leuten ab.
Z.B. hat meine Tochter ihr Hochzeitskleid bei "Allegro" (pl. e-bay) bestellt und hat für alles (auch "Kleingkeiten", die dazu gehören) 500 zł bezahlt (2006 ). In dem Laden... muss man mit min. 1 500 zł rechnen
Die 2. Tochter brauchte für ALLES (Klamotten, Hochzeitsparty, Uebernachtung für die Gäste usw.) 8 000 zł. (2008 )
ZitatOriginal von Mulder
Ach Mensch, Falk, da hast du mit dem Thread was angerichtet. Der Frühling kommt und ich könnte die gleiche Frau noch einmal heiraten...
Schönen Sonntag allen...
Dann nur zu Mulder :okok!! Sowas soll es auch geben :oklasky!!!
Ich wünsche euch auch allen einen schönen Sonntag vor allem Falk
Und, nicht böse sein das ich dein Posting "gehijackt" habe
Nowicjusz has left the building
Zitatod Mulder
Und ich? Habe ich dich nicht richtig korrigiert, Choma? Komm, gib es zu! Heute ist mein Tag, was das Polnische angeht!
Mulder, Du hast recht!!! dlaczego
auf polnisch sagt man: "czeski błąd" - die Finger sind (schreiben) zu schnell
ZitatOriginal von Falk
.. und da ich kein polnisch und sie kein deutsch spricht funktioniert unsere beziehung in englischer sprache...
na, da trink ich doch mal ein piwo auf Euch beide
ueber kurz oder lang muesstet Ihr Euch aber doch auf eine muttersprache (D oder PL) einigen, zumal Ihr ja nicht ewig in UK wohnt. ok, englisch ist relativ leicht zu lernen im gegensatz zu D oder PL..
stell Dir vor, Ihr wohnt in Berlin und unterhaltet Euch auf englisch...
oder das gleiche in Szeczin..
meiner meinung nach kommst Du ! wohl nicht umhin, beizeiten PL zu lernen ..
kleiner motivationsanschub:
lass mal ein "sloneczko" rueber...(sowas wie mein sonnenschein, my sunshine) ...
das ergebnis wird Dich ueberzeugen
danke, olaf.
das lernen steht eh bald an...
mit dem sunshine bist du aber seeehr viel zu spaet...
https://www.d-pl.eu/thema2615.htm
die konsequenz kann ich allerdings bestaetigen...
ZitatOriginal von Falk
zu der kirchlichen trauungs problematik...
ich gehoere keiner konfession an und wir versuchen ja gerade an alternativen zu denken. daher eben meine frage nach "freien theologen", da diese eben nicht an konfessionen gebunden sind... gibt es sowas in polen?
Hallo Falk!
Da müsst ihr euch wahrscheinlich noch mehr Gedanken machen.
Eine freie Traung kann ja auf keinen Fall in einer Kirche stattfinden, du hast aber erwähnt dass das für Magda "Pflicht" wäre.
Falls ihr euch für eine kirchliche Trauung entscheidet, müssten normalerweise noch die sog. nauki przedmałrzenskie-vorehelichen Gespräche/Lehren(?) - ich kenne dafür keinen festen deutschen Begriff - absolviert werden. Wie das jetzt bei einem Ausländer der kein Polnisch versteht, und dazu Nichtkatholikeist gehandhabt wird wäre interessant zu erfahren.
Ende 2007 fand in Polen die erste "humanistische Trauung" statt, und das scheint mir vergleichbar mit Trauungen mit sog. freien Redner, die man aus Deutschland kennt.
Hier ein Artikel darüber aus dziennik.pl - auf polnisch
Dabei kann man die Zeremonie so gestalten wie man möchte, die Eheschliessung ist jedoch nicht rechtskräftig.
Ausschnitte gibt auch bei der Tube.
War die erste Trauung dieser Art, deswegen auch viel Presse etc. Romantisch ist ja anders.
Organisiert wurde das von der [url=http://psr.racjonalista.pl/kk.php/s,2342]Polnischen Rationalisten Vereinigung[/url]
Ich hoffe ihr findet eine Lösung die für beide gleichermaßen akzeptabel und schön ist. Es riecht aber nach einer traditionellen krichlichen Trauung, hihi.
Wir hatten auf eine kirchliche Trauung aus ähnlichen Gründen die Du schon erwähnt hattest verzichtet. Auf dem Standesamt war nur die engste Familie, Eltern , Großeltern und Geschwister, und zur Hochzeitsfeier kamen dann auch meine poln. Verwandten die aus Polen angereist sind.
Bei der Feier gab es dann auch kein sprachlichen Probleme mehr, ähnlich wie von den anderen schon berichtet.
Gruß
Ola
ZitatOriginal von Mulder
Ach Mensch, Falk, da hast du mit dem Thread was angerichtet. Der Frühling kommt und ich könnte die gleiche Frau noch einmal heiraten...
Schönen Sonntag allen...
Hallo Mulder, na das gefällt mir doch zu lesen
Ich werde meine Süsse nochmal heiraten :ROTFL...mehr wird aber hier nicht verraten
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!