viel spaß wünschen???

  • :papa2

    jemand da der mir noch einmal helfen kann???

    tesknie za toba bardzo.
    Das müsste doch übersetzt heissen: Ich vermisse dich sehr???

    Chcialabym teraz miec cie przy sobie.
    aber da hakt es.... Ich möchte dich bei mir haben????

    gruß kay

    Einmal editiert, zuletzt von ombos (4. Juni 2009 um 21:28)

  • tęsknię za tobą bardzo.
    Das müsste doch übersetzt heissen: Ich vermisse dich sehr??? :okok

    Chciałabym teraz mieć cię (besser: ciebie) przy sobie. (wenn Du eine Frau bist) :okok
    aber da hakt es.... Ich möchte dich jetzt bei mir haben???? :okok

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

    2 Mal editiert, zuletzt von Choma (4. Juni 2009 um 21:45)

  • :papa
    danke choma

    nur das habe ich bekommen und ich bin ein mann.......
    moment....ja, habe nachgeschaut, ich bin einer :wysmiewacz

  • ok... sie :oczko hat geschrieben:

    tęsknię za tobą bardzo. = Ich vermisse dich sehr

    Chciałabym teraz mieć cię przy sobie. = Ich möchte dich jetzt bei mir haben.

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • danke,
    endlich bekomme ich weningstens ein paar worte selber hin.

    aber mit einem von euch hier gehts halt besser.

    :papa

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!