Hallo liebes Froum!
Brauche zu so später Stunde noch eine Übersetzung vom Polnischen ins Deutsche. Es muss nicht unbedingt Wort für Wort übersetzt werden, ich würde nur gerne den Inhalt verstehen.
Das hier wäre es:
Można to zrobić także, odpowiadając na ten mail. Przyciśnięcie najpierw guzika "Odpowiedz nadawcy", a potem "Wyslij" będzie równoznaczne z potwierdzeniem zamówienia.
Mail zostanie odebrany automatycznie, prosimy więc nie przesyłać nam w nim żadnych informacji.
Natychmiast po otrzymaniu potwierdzenia, rozpoczniemy realizację zamówienia.
Jeśli zamówienie nie zostanie potwierdzone, nie będzie realizowane i anulujemy je po upływie 7 dni.
Informacje dotyczące stanu zamówienia możesz sprawdzać na stronie Historia zamówień.
--------------------------------------------------------------
Informujemy, że zamówienie nr 11111 zostało zrealizowane.
Zamówienie z przesyłką: przesylka pocztowa ekonomiczna zostało nadane dn. 26-10-2009 na adres:
Niżej załączamy informacje o złożonym zamówieniu:
Koszty dostawy w wysokości 11,11 zostały uwzględnione w cenach towarów proporcjonalnie do ich wartości.
Vielen Dank für eure Bemühungen
Liebe Grüsse Raimundo