Ich brauche eure Hilfe :)

  • Czéśc :)

    erst mal frohe Weihnachten allen Deutschen und Polen und den Rest der Welt :)

    Ich brauche mal eben einen netten Polen, der mir kurz diesen Text ins Deutsche übersetzt:

    Aleks szuka "haków" na bogatego biznesmena-gangstera Bagińskiego. Zamierza zemścić się na nim za opuszczenie jego i matki. W realizacji planu pomaga mu Sonia - sekretarka Bagińskiego.

    Vielen, vielen Dank im Vorraus :)

    Christoff

    Ich grüsse euch alle :)

  • Bin zwar kein Pole, aber bitte sehr:

    Aleks versucht, dem reichen mafiosen Geschäftsmann Bagiński am Zeug zu flicken. Er will sich dafür rächen, dass dieser ihn und seine Mutter übergangen hat. Bei der Umsetzung des Plans hilft ihm Sonia, Bagińskis Sekretärin.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Hej, Matti :)

    danke dir,
    auf dich kann man sich immer verlassen, wenn sowas ist ^^ Find ich gut :oczko

    wünsche dir frohe weihnachten !!! Und schöne Feiertage !!!

    p.s. :
    Der text stammt von einer polnischen dvd, "Fuks"...scheint eine Komödie zu sein :)

    Liebe Grüsse

    Christoff

    Ich grüsse euch alle :)

  • Ja, kenne ich, ist eine Komödie. Statt "am Zeug zu flicken" passt vielleicht besser "aufs Kreuz zu legen".

    Dir auch schöne Weihnachten.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

    Einmal editiert, zuletzt von Matti (24. Dezember 2010 um 16:12)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!