[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]Hallo Forum, [/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]im Grammatikbuch "Gramatyka? Dlaczego nie!?" kommt folgende Aufgabenstellung vor, die ich nicht richtig
[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]übersetzen kann. Klar, sinngemäß könnte man sich vielleicht ein Reim daraus machen, was aber nicht
[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]Sinn der Sache selbst sein kann.[/size][/size][/font][/color][color=#000000][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]Seite 40, Kapitel 2 [/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial, sans-serif'][size=10][size=10][font='Arial CE, sans-serif']- [/font]Nie lubię siostry Michała! (Ich mag Michaels Schwester nicht!)[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]IV
Oto grupa studentów. Proszę napisać, kto dzisiaj jest, a kogo nie ma na zajęciach.[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]1) Die Übersetzung, die Google liefert:
[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10](dt = Das[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10] ist eine Gruppe von Studenten. Bitte schreiben Sie, wer heute da ist, und wer nicht in der Klasse.)[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]2) Die Übersetzung, die mein Übersetzer von der Firma Kompas (polnisches Programm) liefert:[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10](dt = Da ist da sind die Gruppe der Studenten. Bitte zu schreiben, wer ist heute, und wen hat nicht auf den Einnehmen.)[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]3) Meine eigene Übersetzung, bei der es sich um eine Abwandlung in verständlicher Form meines Übersetzungsprogramms handelt:[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10](dt = Das[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10] ist eine Gruppe von Studenten. Bitte schreiben Sie, wer heute da ist, und wer nicht anwesend ist.)[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]Bei der Übersetzung macht mir die Wörter "[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]na zajęciach" Probleme.[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]Vielleicht hat jemand eine Idee?
[/size][/size][/font][/color]
[color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10]MfG Maclinux[/size][/size][/font][/color][color=#000000][font='Arial CE, sans-serif'][size=10][size=10][size=12]
[/size][/size][/size][/font][/color]