Weihnachtsschrätt: Lieder, Gedichte, etc aus Polen

  • Hallo an alle,

    dachte die Idee wäre vielleicht ganz nett jetzt zu Weihnachten einen Weihnachtsschrätt zu eröffnen, mit allerlei polnischen Liedern, Gedichten oder Gebräuchen (falls es so einen Schrätt noch nicht gibt, falls doch, einfach das hier löschen :whistling: ). Ich würde gerne den Anfang machen mit "Cicha Noc", nur hab ich hier noch immer nicht die Akzente gefunden. ?(

    Schreibt fleißig, damit eine schöne Sammlung zusammenkommt.


    Liebe Grüße, Teresa

  • Hi olaf,

    in einem anderen Forum benutzen wir das Wort "Schrätt" für "T(h)read", also für die Erstellung der einzelnen Themen/ Rubriken hier, und weil kein Deutscher das englische th gescheit aussprechen kann, wurde da irgendwann sch draus, also Schread bzw Schrätt (weil Schread ja nicht sehr deutsch ausschaut). Dachte das wäre so in allen Foren, zumindest eingedeutschte Formen des Wortes "T(h)read". ?(
    :P

  • verstehe Dich, Teresa!
    Du bist eine von denjenigen, die keine "ti-eitsch"" like "the " aussprechen kann. ok! aba isch kann dass!
    leida iss mainn pollnisch nichht soo doollll, aba isch arbeittten daran:-)
    p.s. kenne jemand: deep thread :D

  • Abba abba ollaf, isch kann ti-eitsch gut ausspreschen, bin ja schließlisch Fremdspraschenasschistentin ;)
    Aber genug damit, das ist ein Weihnachtsschrätt, der nicht damit vollgemailt werden soll! :P

  • Teresa,
    Gruss an de Hesse-Babbla-,

    Du musst/solltest schon wissen, dass sich dieses Forum der korrekten Sprache/Krammatick (sowohl in D als auch in PL) verschrieben hatt. NE?
    Hast Du in Deiner Berufsbezeichnung nicht zufaellig ein "r"vergessen? :D
    ok, Thema Weihnachten:
    https://www.d-pl.eu/user/5397/benki/
    Spende Weihnachten an beduerftige Kinder aus Familien ohne Kohle

    stille nacht, heilige nacht auf PL : da kann isch Dir nix helf, sorry
    Weihnachtsgebraeuche: Gestern musste der Karpfen dran glauben, ohne es vorher zu wissen; beschwert hat er sich erstmal nicht, weil im Wasserbad.
    Leider hatten wir dann spaeter Kommunikationsprobleme - er Fisch - ich Skorpion :wacko:
    Kurze Diskussion: Fisch: Kopf kuerzer :thumbdown: so laeuft das in Pl und in Florida

    pozdrawiam,
    olaf

  • mein Beitrag

    "Cicha noc" auf polnisch...
    Cicha noc, święta noc,
    Pokój niesie ludziom wszem,
    A u żłóbka Matka Święta
    Czuwa sama uśmiechnięta
    Nad dzieciątka snem,
    Nad dzieciątka snem.

    Cicha noc, święta noc,
    Pastuszkowie od swych trzód
    Biegną wielce zadziwieni
    Za anielskim głosem pieni
    Gdzie się spełnił cud,
    Gdzie się spełnił cud.

    Cicha noc, święta noc,
    Narodzony Boży Syn
    Pan Wielkiego majestatu
    Niesie dziś całemu światu
    Odkupienie win,
    Odkupienie win.

    http://www.dailymotion.com/video/x7um4q_c…oc-koleda_music

    http://www.youtube.com/watch?v=cmhrXqxOcSc

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!