Habe auch meine Neujahrwünsche folgende Antwort bekommen: duzo kasy i słodyczy grono syczy
Kann mir jemand sagen, was das genau übersetzt heißt ? So mehr oder weniger glaub ich es zu verstehen, aber ...
Vielen Dank im voraus und an alle liebe Grüße für 2017 und einen Guten Rutsch
N.
Hilfe bei Neujahrwünschen
-
-
Habe auch meine Neujahrwünsche folgende Antwort bekommen: duzo kasy i słodyczy grono syczy
Kann mir jemand sagen, was das genau übersetzt heißt ? So mehr oder weniger glaub ich es zu verstehen, aber ...
Vielen Dank im voraus und an alle liebe Grüße für 2017 und einen Guten Rutsch
N.
also habe meine polnische Frau gefragt, die hat diese Antwort noch nie gehörtSie versteht das selbst nicht so richtig, also der Anfang bedeutet "viel Geld und süßes Leben"...den Rest erschließt sich ihr auch nicht ganz, also was der Sinn sein soll
-
Hallo,
könnte es sich bei „syczy“ um einen Schreibfehler handeln? Am Schluss eines Grußes würde „życzy“ Sinn machen.
„grono“ kann die Bedeutung „Traube" haben. Nur die Grammatik scheint mir nicht ganz zu stimmen.Von mir allen Usern die besten Wünsche für 2017!
Gruß
chód wilka
-
Vielen Dank, für die Antworten,
ja es können Fehler drin sein, weil die Dame, die mir diesen Chat geschrieben hat, hatte auf ihrem Handy keine polnische Impostation und vor allem eine andere Wortvervollständigung, die vielleicht noch falsch die Wörter korrigiert hat.
nochmals besten Dank.
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!