Hi elLopo,
also zunächst mal bin ICH nicht hauptsächlich hier, um polnisch zu lernen! Ich bin hier um sich über deutsch-polnische Beziehungen auszutauschen.
Es ist richtig dass auf den Autobahnschildern "Breslau/Wrocław" steht...ich interpretiere das so dass das eine für die Deutschen, das andere für die Polen steht. Wenn ich die Autobahn aber von der polnischen Seite Richtung D. fahre, dann steht da aber z.B. nicht "Görlitz", sondern der polnische Name...NUR der polnische Name (den ich jetzt nicht schreiben kann)! Mich stört das nicht, weil ich eben in Polen bin und die Stadt auf polnisch nun mal so heißt. Umgekehrt aber muss es auch Deutschen erlaubt sein, die Städtenamen in ihrer Sprache zu sprechen/schreiben.
Zumal ich z.B. viele Namen auch garnicht aussprechen kann, Stettin auf polnisch oder selbst auch "Wrocław" fällt mir schwer auszusprechen...da geht eben "Breslau" viel leichter über die Lippen...das hat mit der Geschichte rein garnix zu tun. Ich habe 30 Jahre neben der "Breslauer Straße" gewohnt, da ist das einfach so drin..."Wroclaw" ist mir irgendwie fremd und bereitet mir Probleme beim aussprechen, also sag ich Breslau...so wie es in meiner Sprache nun mal heißt!
Zitat
Also, wie will der Ausländer mit seinen ausländischen Städtenamen dort zu Recht kommen?
Na komm, viele Städtenamen kann man auch ohne große Polnischkenntnisse erkennen...Krakow-Krakau, Katowice-Kattowitz, Gliwice-Gleiwitz, Gdansk-Danzig, Poznan-Posen Warschau....usw. 
Zitat
Ich bin da stur, muss zugeben! Wenn mich einer in Polen, auf der Straße ansprechen würde, egal ob ein Deutscher, oder Engländer, und der würde den Städtenamen in seiner Sprache erfragen, ich weiß nicht, ob ich ihm helfen würde! Er könnte es falsch aussprechen egal, aber ich möchte sehen, hören dass er sich bemüht, denn ohne sich Mühe zu geben kann kein Respekt entstehen!
Echt? Finde ich irgendwie intolerant, sorry. Wenn mich hier ein Engländer auf englisch anspricht und fragt nach "Hämbörg" anstatt "Hamburg", dann geb ich ihm doch selbstverständlich Auskunft. Würde er mich auf deutsch ansprechen dann sollte er schon "Hamburg" sagen.
Deshalb bin ich der Meinung dass man es an der Sprache festhalten sollte, in der man mit jemand kommuniziert. Also spreche ich mit einem Polen deutsch, was ist dann z.B. schlimm dran zu sagen "Ich fahre morgen zurück nach Warschau"???
Spreche ich dagegen mit ihm polnisch, dann würde ich natürlich den polnischen Namen verwenden, logo!
Und da ich hier im Forum auf deutsch schreibe, verwende ich auch die deutschen Namen. Dafür stört es mich auch nicht wenn Polen auf polnisch die deutschen Namen in ihrer Sprache schreiben!
Ich finde das sollte letztlich jedem selbst überlassen werden, ohne dem anderen aber gleich "fehlenden Respekt" oder ähnliches zu unterstellen....