Beiträge von sternchenlaternchen

    [size=10]Ich habe vor mehreren Jahren - es müsste so ca. 2003-2007 gewesen sein - eine Webseite [/size][size=10]im Netz gefunden auf der es sehr viele Bilder von Schlössern, Guts- und Herrenhäusern [/size][size=10]in Polen und Kaliningrad gab.[/size][size=10]
    [/size]
    [size=10]Jetzt wollte ich die Seite wieder besuchen, kann sie aber nicht wiederfinden.[/size][size=10]
    [/size]
    [size=10]- es war eine deutschsprachige Seite[/size]
    [size=10][/size][size=10]- es war eine private Seite und soweit ich mich erinnere hat der Betreiber der Seite [/size][size=10]viele der Schlösser selbst besucht[/size]
    [size=10]- sie war nach Regionen unterteilt wie Schlesien, Ostpreußen, Kaliningrad…[/size]
    [size=10]- es waren dort hunderte von Schlössern, Guts- und Herrenhäusern aufgelistet[/size]
    [size=10]- es gab sowohl alte schwarz-weiß Bilder, als auch neue Fotos[/size]

    [size=10]Leider habe ich mir den Namen der Seite damals nicht gemerkt, aber vielleicht sagt die [/size][size=10]vage Beschreibung jemanden etwas und es kann sich tatsächlich jemand an die Seite erinnern. [/size]

    [size=10]Ich würde mich sehr freuen, die Seite wiederzufinden. [/size][size=10]Falls die Seite nicht mehr existiert wär nicht so schlimm, dann könnte man sie vielleicht noch über https://archive.org/web/ aufrufen.[/size]
    [size=10]
    [/size]
    [size=10]Vielen Dank für eure Hilfe [/size][size=10] [/size]:)[size=10] [/size]

    Danke HSnoppy. Ich habe yahoo Mail, da kann man das glaube ich gar nicht einstellen. Mit E-Mails in andere Länder wo es auch ein paar Sonderzeichen gibt hatte ich nie Probleme, nur nach Polen.

    Hab' wochenlang auf Antwort gewartet, bis ich jetzt zufällig gemerkt hab, dass die Texte so durcheinander waren, dass es wie Spam aussah und man sie gar nicht lesen konnte :smutny

    Sagt mal, wenn man von einem deutschen E-Mail Konto zum Beispiel von yahoo.de aus eine Mail nach Polen schickt und man die ganzen polnischen Sonderzeichen mit Word eingefügt hatte, wie kann man sicherstellen, dass sie auch beim Empfänger richtig dargestellt werden? Leider ist es mir ein paar mal vorgekommen, dass der polnische Empfänger den Text nicht lesen konnte.

    Meint ihr es wäre vielleicht besser sich eine polnisches E-Mailkonto anzulegen um sicherzustellen dass der Text für den Empfänger auch lesbar ist? Könnt ihr vielleicht einen polnischen Anbieter empfehlen? Sind wp.pl oder onet.pl gut?

    wäre jemand so nett und würde mir folgendes übersetzen?

    Wäre es vielleicht möglich, dass Sie mir die Adressen bis Montag raussuchen? Ein paar Verwandte wollen Ende kommender Woche schon nach Polen fahren und dort auch einige der Orte aufsuchen. [COLOR=red]Oni nie mowią już po polsku[/COLOR] und so ist es schwer selbst vor Ort beim Museum zu fragen. Ich hatte ihnen deshalb versprochen die Anschriften, an die ich mich nicht mehr erinnere zu erfragen und hatte vor ein paar Wochen schon einmal an das Museum geschrieben,[COLOR=red] albo nie wiem czy doszedł moj e-mail.[/COLOR]

    und noch kurz:
    sie hat viel von ihrer Heimatstadt erzählt - [COLOR=red]ona dużo[/COLOR]...

    ich danke euch!

    Ich hab' schon ein bisschen angefangen. Wäre nett wenn jemand verbessern und den Rest übersetzen könnte, den ich nicht wusste.

    Szanowne Państwo,
    zarezerwowałam letzten Dienstag pokój z 11.06 do 21.06 na państwo stronej internetowe.
    Obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację, da ich den Urlaub arbeitsbedingt leider verschieben muss.
    Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności. Könnten Sie mir bitte per E-Mail bestätigen, dass Sie die Stornierung erhalten haben?

    Serdecznie dziękuję

    Ich habe mich vor ein paar Tagen hier angemeldet und hatte ganz versäumt mich vorzustellen.

    Meine Oma kam aus der Gegend von Lodz und hat vor dem Krieg bis 1939 dort gelebt. Sie hat immer viel von früher erzählt. Vor ein paar Jahren war ich einmal dort und hat es mir sehr gefallen, im Juli fahre ich wieder hin. Leider ist mein Polnisch noch nicht sehr gut, aber ich würde es gern lernen.

    Herzliche Grüße :papa2

    Ich möchte im namen meiner Tante an das Stadtarchiv der polnischen Stadt schreiben, in der sie vor dem Krieg gelebt hat, um ein paar Adressen zu erfragen. Leider verstehe ich Polnisch, kann es aber nicht schreiben. Ich würde ich mich deshalb sehr sehr freuen, wenn mir jemand ins Polnische übersetzen könnte.

    [COLOR=red]Szanowny Panie...![/COLOR]
    ich bin auf der Suche nach einigen früheren Adressen von Familie und Freunden, die vor dem Krieg ca. 1910-1945 und zum Teil auch noch bis kurz nach dem Krieg in Z. lebten. Die meisten sind leider inzwischen verstorben. Von einem Bekannten habe ich erfahren, dass Sie eine Liste von ehemaligen Einwohnern oder Hausbesitzern in Z. haben. Wäre es möglich, dass Sie mir die Adressen raussuchen und per E-mail schicken könnten? Denn leider ist es mir gesundheitlich nicht möglich nach Z. zu kommen.
    ich suche ehemalige Adressen von:
    [COLOR=red](dann kommen ein paar Namen)[/COLOR]

    Ich wäre Ihnen sehr sehr dankbar, wenn sie mir weiterhelfen könnten und danke Ihnen ganz herzlich für ihre Mühe.

    [COLOR=red]z serdecznymi pozdrowieniami[/COLOR]

    Ich bin auf der Suche nach einer Webseite wo es eine Wettervorhersage für Polen für 2 Wochen oder länger gibt, also für den Juli. Habt ihr vielleicht eine Idee wo ich gucken könnte?

    Habe selbst schon gesucht, aber auf den meisten Seiten ist die Vorhersage leider nur für die nächsten Tage bis maximal 1 Woche.

    Herzlichen Dank :kwiatek