Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
übersetzung von deutsch auf polnisch 4
- chrissi
29. Mai 2011 um 19:47
- chrissi
1. Juni 2011 um 21:59
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,2k
4
-
-
-
-
könntet ihr mir noch mal was in polnisch übersetzen 3
- chrissi
25. Mai 2011 um 16:41
- chrissi
28. Mai 2011 um 22:41
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,4k
3
-
-
-
-
Ich bräuchte dringend jemanden der mit etwas in Polnisch übersetzt 5
- chrissi
25. Mai 2011 um 09:46
- chrissi
25. Mai 2011 um 16:10
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,6k
5
-
-
-
-
Suche Übersetzung für zwei Sätze D -> PL 8
- daniel_v
9. Mai 2011 um 15:16
- daniel_v
23. Mai 2011 um 14:36
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,7k
8
-
-
-
-
Capricorn bittet um eine Übersetzung. 2
- Capricorn
22. Mai 2011 um 13:50
- Capricorn
22. Mai 2011 um 15:19
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,7k
2
-
-
-
-
Spruch in der Tymbark-Flasche 9
- Berlina
8. Mai 2011 um 20:02
- Berlina
16. Mai 2011 um 06:39
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 5k
9
-
-
-
-
hilfe amts-kram 2
- stürmchen
9. Mai 2011 um 15:56
- stürmchen
9. Mai 2011 um 21:52
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,1k
2
-
-
-
-
polnischer Ausdruck 1
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:11
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:37
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,2k
1
-
-
-
-
Deutsch als Fremdsprache 1
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:15
- Armin1965
6. Mai 2011 um 22:29
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2k
1
-
-
-
-
Frage zu polnischem Satz / Aspekte 13
- Armin1965
7. April 2011 um 23:45
- Armin1965
22. April 2011 um 22:44
-
- Antworten
- 13
- Zugriffe
- 4k
13
-
-
-
-
Unterschied jadac und jesc 2
- Armin1965
13. April 2011 um 22:58
- Armin1965
17. April 2011 um 14:30
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,3k
2
-
-
-
-
Übersetzung/Zusammenhang zum Thema Rozliczenia/BWL 2
- Mrpercy
4. April 2011 um 20:23
- Mrpercy
5. April 2011 um 19:25
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,9k
2
-
-
-
-
Etwas romantisches :) 3
- floyd_philadelphia
3. April 2011 um 11:44
- floyd_philadelphia
3. April 2011 um 21:14
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 3,4k
3
-
-
-
-
Geschlecht von Substantivem im Polnischen 1
- Armin1965
3. April 2011 um 14:43
- Armin1965
3. April 2011 um 15:49
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,7k
1
-
-
-
-
Problem mit polnischen Ausdrücken 5
- Armin1965
3. April 2011 um 10:38
- Armin1965
3. April 2011 um 13:37
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 2,4k
5
-
-
-
-
Futur + musiec 2
- Armin1965
2. April 2011 um 20:44
- Armin1965
3. April 2011 um 10:04
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,1k
2
-
-
-
-
Sprachkurse Polnisch 1
- Armin1965
26. März 2011 um 20:38
- Armin1965
26. März 2011 um 21:27
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2k
1
-
-
-
-
Grammatik / Aspekte der polnischen Sprache 9
- Armin1965
24. März 2011 um 21:00
- Armin1965
26. März 2011 um 00:03
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 4,7k
9
-
-
-
-
"urlab auf verlangen" 20
- Lupin.
19. März 2011 um 09:15
- Lupin.
24. März 2011 um 19:53
-
- Antworten
- 20
- Zugriffe
- 8,9k
20
-
-
-
-
Übersetzung Sprichwort 11
- harald1304
25. Oktober 2010 um 09:25
- harald1304
19. März 2011 um 09:15
-
- Antworten
- 11
- Zugriffe
- 6,5k
11
-