Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Hilfe! Kleine Umfrage zu google Suchbegriffen 8
- janaszka
18. Oktober 2007 um 11:01
- janaszka
31. Oktober 2007 um 12:48
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 6,5k
8
-
-
-
-
bitte nochmal übersetzen oder aufklären! 8
- Curl1972
17. Dezember 2007 um 16:19
- Curl1972
25. Dezember 2007 um 22:29
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,1k
8
-
-
-
-
Übersetzung 8
- Elke
31. Januar 2008 um 11:52
- Elke
1. Februar 2008 um 22:47
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,1k
8
-
-
-
-
kurze Übersetzung Pol - Deu 8
- misiu24
6. Februar 2008 um 21:38
- misiu24
6. Februar 2008 um 23:16
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4k
8
-
-
-
-
Ich liebe Dich und ich habe Dich lieb 8
- Lupin.
28. Februar 2008 um 16:55
- Lupin.
4. März 2008 um 18:37
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 8,6k
8
-
-
-
-
für Choma: Czerwone Gitary - dzien jeden w roku 8
- Ola
13. Dezember 2008 um 14:58
- Ola
14. Dezember 2008 um 17:54
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,6k
8
-
-
-
-
Einladung zur Hochzeit & Taufe auf polnisch benötigt. 8
- Andrea
28. Januar 2009 um 10:30
- Andrea
3. Februar 2009 um 13:11
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 6,8k
8
-
-
-
-
bitte übersetzen! 8
- Curl1972
17. April 2009 um 19:21
- Curl1972
19. April 2009 um 21:43
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,2k
8
-
-
-
-
Ratunku, ratunku 8
- yellowvaganza
17. August 2009 um 20:43
- yellowvaganza
21. August 2009 um 21:08
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,7k
8
-
-
-
-
Was bedeutet mein Name? 8
- irrsinnde
11. September 2009 um 23:39
- irrsinnde
14. September 2009 um 08:31
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 6,5k
8
-
-
-
-
Bitte eine Deutsch-Polnisch Übersetzung 8
- Xelebri
4. November 2009 um 21:47
- Xelebri
5. November 2009 um 21:10
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,1k
8
-
-
-
-
Übersetzung: Zeszyty muzeum 8
- dakar
12. Januar 2010 um 20:25
- dakar
12. Januar 2010 um 20:55
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 2,9k
8
-
-
-
-
Polnisch- deutsch Übersetzung 8
- Twister
1. Februar 2010 um 19:06
- Twister
11. Februar 2010 um 20:32
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 5k
8
-
-
-
-
Bauschaum auf polnisch 8
- mamapia
2. März 2010 um 23:36
- mamapia
4. März 2010 um 17:20
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,7k
8
-
-
-
-
Grenznutzen 8
- Obywatel GG
5. März 2010 um 13:26
- Obywatel GG
6. März 2010 um 14:13
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,4k
8
-
-
-
-
Übersetzung für Frage nach Arbeitslosigkeit 8
- Wróbel
21. April 2010 um 20:54
- Wróbel
9. Mai 2010 um 20:01
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,2k
8
-
-
-
-
Sicherungskraft 8
- Wróbel
15. Mai 2010 um 15:57
- Wróbel
26. Mai 2010 um 01:20
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,8k
8
-
-
-
-
bitte übersezen :( 8
- sonja
7. Juni 2010 um 15:14
- sonja
8. Juni 2010 um 17:18
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,9k
8
-
-
-
-
bitte um hilfe.. amtsbriefe auf polnisch sind noch schwieriger als deutsche ;) 8
- palmenmeer
1. Februar 2011 um 06:24
- palmenmeer
24. September 2011 um 17:46
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,7k
8
-
-
-
-
Suche Übersetzung für zwei Sätze D -> PL 8
- daniel_v
9. Mai 2011 um 15:16
- daniel_v
23. Mai 2011 um 14:36
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,7k
8
-