Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Übersetzung bitte helfen 3
- rudiego
12. Januar 2010 um 23:03
- rudiego
12. Januar 2010 um 23:30
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,2k
3
-
-
-
-
nette Übersetzung gesucht 2
- russkaja
4. Februar 2012 um 16:57
- russkaja
4. Februar 2012 um 23:35
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,7k
2
-
-
-
-
Nette Übersetzung gesucht, Teil II 1
- russkaja
11. März 2012 um 12:49
- russkaja
15. März 2012 um 14:20
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,3k
1
-
-
-
-
Übersetzung Deutsch-Polnisch 4
- ryanphilip
5. Oktober 2011 um 18:41
- ryanphilip
8. Oktober 2011 um 11:51
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,5k
4
-
-
-
-
milo + napisales 4
- schneepart
10. August 2008 um 12:01
- schneepart
10. August 2008 um 12:40
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,8k
4
-
-
-
-
Bibel Übersetzung: Über die Liebe (1. Korinther, 13) 2
- schneepart
16. November 2008 um 12:33
- schneepart
16. November 2008 um 16:45
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 6k
2
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung (Geburtstagsgrüße) 4
- Schneweldo
15. November 2011 um 20:16
- Schneweldo
17. November 2011 um 16:28
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,6k
4
-
-
-
-
Übersetzung 1
- schorny
10. Februar 2008 um 11:40
- schorny
10. Februar 2008 um 12:18
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 2,2k
1
-
-
-
-
Wer kann mir diesen Brief übersetzen??? 4
- schorny
10. Februar 2008 um 16:40
- schorny
11. Februar 2008 um 21:57
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 3,2k
4
-
-
-
-
Übersetzung - Deutsch ins Polnisch 3
- Schottin90
7. Januar 2010 um 15:16
- Schottin90
7. Januar 2010 um 18:43
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2,3k
3
-
-
-
-
Brief von Deutsch auf Polnisch übersetzen 1
- Shooting2009
31. August 2012 um 17:09
- Shooting2009
31. August 2012 um 18:14
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 4,6k
1
-
-
-
-
Ganz dringend eine kurze Übersetzung benötigt. 4
- Shosei
22. Dezember 2011 um 17:24
- Shosei
23. Dezember 2011 um 11:41
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 2,3k
4
-
-
-
-
Tłumaczenie Aufenthaltsanzeige gemäß § 5 FreizügG/EU 5
- siodmyrejon1
16. August 2009 um 15:50
- siodmyrejon1
16. August 2009 um 23:14
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 4,1k
5
-
-
-
-
Briefgrüße auf polnisch 2
- slawno
27. August 2008 um 20:48
- slawno
28. August 2008 um 12:31
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 3,4k
2
-
-
-
-
kurze Übersetznung 2
- socier
27. Dezember 2011 um 09:41
- socier
27. Dezember 2011 um 12:02
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,7k
2
-
-
-
-
bitte übersezen :( 8
- sonja
7. Juni 2010 um 15:14
- sonja
8. Juni 2010 um 17:18
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,9k
8
-
-
-
-
Ich bräuchte mal Hilfe :-) 5
- Spoi
30. Juli 2008 um 18:06
- Spoi
9. August 2008 um 17:57
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 3,5k
5
-
-
-
-
Ich biete um Hilfe 3
- Sschraube
2. Juli 2010 um 10:00
- Sschraube
2. Juli 2010 um 20:07
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 2k
3
-
-
-
-
Technische Übersetzung
- ssgt
22. September 2007 um 06:44
- ssgt
22. September 2007 um 06:44
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 2,1k
-
-
-
-
Zahnriemen 5
- stazki
20. Oktober 2008 um 18:20
- stazki
21. Oktober 2008 um 18:12
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 3,8k
5
-