Übersetzungen / Tłumaczenia
Du möchtest Deutsch oder Polnisch lernen oder benötigst Hilfe bei einer Übersetzunge? Wende Dich an unsere User und lass Dir helfen ;-)
-
-
-
User- oder Membergastnamen für nicht registrierte Gäste
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
- Dr.pc
18. August 2018 um 18:00
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 29k
-
-
-
-
Wichtiger Admin Hinweis
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
- Dr.pc
8. April 2017 um 17:47
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 163k
-
-
-
-
kurze uebersetzung aus facebook bitte... 9
- Falk
20. Juni 2009 um 11:44
- Falk
23. Juni 2009 um 12:32
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 3k
9
-
-
-
-
Bräuchte hilfe beim lernen 9
- Manik
24. Februar 2009 um 03:22
- Manik
2. März 2009 um 20:44
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 4,1k
9
-
-
-
-
Halbsuffixe im Polnischen 9
- tamanous
19. Dezember 2007 um 10:42
- tamanous
19. Dezember 2007 um 18:39
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 3,6k
9
-
-
-
-
Übersetzung 9
- Cora
25. Oktober 2007 um 14:09
- Cora
27. Oktober 2007 um 20:48
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 5,1k
9
-
-
-
-
Sto lat, sto lat ... 9
- Darek
19. Juli 2007 um 12:14
- Darek
19. August 2014 um 23:51
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 23k
9
-
-
-
-
Bitte um Übersetzungshilfe 8
- Antonia
30. April 2014 um 11:43
- Antonia
2. Juli 2014 um 15:25
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 25k
8
-
-
-
-
polityka grubej kreski 8
- Armin1965
15. April 2013 um 20:01
- Armin1965
17. April 2013 um 11:42
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 1,9k
8
-
-
-
-
Alles ist für etwas gut. 8
- ichbines21
4. Dezember 2012 um 15:28
- ichbines21
5. Dezember 2012 um 23:20
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,9k
8
-
-
-
-
Wojna i pokoj ... 8
- Darek
10. August 2012 um 08:13
- Darek
2. September 2012 um 19:01
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 12k
8
-
-
-
-
wissen, nicht wissen, nicht gewußt u.ä. 8
- Wróbel
22. April 2012 um 14:16
- Wróbel
22. April 2012 um 19:46
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,2k
8
-
-
-
-
Bitte um kurze Übersetzung ;-) Danke 8
- Maik
21. November 2011 um 10:12
- Maik
23. November 2011 um 20:14
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 2,6k
8
-
-
-
-
übersetzung von deutsch auf polnisch 8
- chrissi
3. Juni 2011 um 13:44
- chrissi
4. Juni 2011 um 16:00
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 2,9k
8
-
-
-
-
Suche Übersetzung für zwei Sätze D -> PL 8
- daniel_v
9. Mai 2011 um 15:16
- daniel_v
23. Mai 2011 um 14:36
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,7k
8
-
-
-
-
bitte um hilfe.. amtsbriefe auf polnisch sind noch schwieriger als deutsche ;) 8
- palmenmeer
1. Februar 2011 um 06:24
- palmenmeer
24. September 2011 um 17:46
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,7k
8
-
-
-
-
bitte übersezen :( 8
- sonja
7. Juni 2010 um 15:14
- sonja
8. Juni 2010 um 17:18
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,9k
8
-
-
-
-
Sicherungskraft 8
- Wróbel
15. Mai 2010 um 15:57
- Wróbel
26. Mai 2010 um 01:20
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,8k
8
-
-
-
-
Übersetzung für Frage nach Arbeitslosigkeit 8
- Wróbel
21. April 2010 um 20:54
- Wróbel
9. Mai 2010 um 20:01
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 4,2k
8
-
-
-
-
Grenznutzen 8
- Obywatel GG
5. März 2010 um 13:26
- Obywatel GG
6. März 2010 um 14:13
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,4k
8
-
-
-
-
Bauschaum auf polnisch 8
- mamapia
2. März 2010 um 23:36
- mamapia
4. März 2010 um 17:20
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 3,6k
8
-