die ich übersetzt haben muss.
Vom Nikolaus für Euch = Od Mikolajem dla Wam
Ist das so richtig? Ich kenne das Wort für Nikolaus nicht so genau. Habe das nur mal irgendwo so oder so ähnlich gehört.
Dzięki wam.
die ich übersetzt haben muss.
Vom Nikolaus für Euch = Od Mikolajem dla Wam
Ist das so richtig? Ich kenne das Wort für Nikolaus nicht so genau. Habe das nur mal irgendwo so oder so ähnlich gehört.
Dzięki wam.
Od Świętego Mikołaja dla was
Vielen Dank Ysewa
dzięki wam = ich danke Euch
... dla was= ... für Euch
Der Unterschied zwischen "wam" und "was" ist mir nicht klar
ZitatOriginal von Darek
Vielen Dank Ysewa
dzięki wam = ich danke Euch
... dla was= ... für Euch
Der Unterschied zwischen "wam" und "was" ist mir nicht klar
dzięki wam = Dank ihnen
ich danke Euch = (ja) dziękuję wam
M (kto? co?) (jest =ist) wy
D (kogo? czego?)(nie ma =ist nicht da) was
C (komu? czemu?)( przygladam sie=schaue zu) wam
B (kogo? co?) (widzę=sehe) was
N( z kim? z czym?)( idę=gehe) z wami
M(o kim? o czym?) (mówię=rede) o was
W(hej)(wołam=rufe) halo wy
hier die polnischen Fälle mit den Fragen die man sich stellen sollte und das Wort wy=ihr
Dativ und Akkusativ, denk ich mal als Polnisch-Anfänger.
was ist Akkusativ im Plural von wy
wam hatte ich in meinem Lehrbuch bisher noch nicht, aber das könnte Dativ im Plural für wy sein.
ZitatOriginal von tornado
was ist Akkusativ im Plural von wy
was
meinst du jetzt was auf polnisch oder was ( wat ) auf deutsch?
also Plural ist Mehrzahl auf deutsch und Akkustativ ist wenn man fragt: wen. Also: Wen frage ich? Antwort: euch = Akkusativ
ZitatOriginal von tornado
meinst du jetzt was auf polnisch oder was ( wat ) auf deutsch?
Kicher!
Beispiel:
Kto was dzisiaj widzial? (Wer hat euch heute gesehen?)
wer hat wen heute gesehen, also Akkustaiv und "was". Wo ist denn dein Problem? was ist Akkustativ und wam wohl Dativ im Plural.
Nominativ (mianownik): Wer? was? (kto, co) - "wy"
Genitiv (dopełniacz): Wessen? Wovon? (kogo? czego?) - "was"
Dativ (celownik): Wem? Zu was? {wozu?} (komu? czemu?) - "wam"
Akkusativ (biernik): Wen? Was? (kogo? co?) - "was"
Instrumental (narzędnik):mit wem? womit? (z kim? z czym?) - "z wami"
Lokativ(miejscownik): ueber wen? worueber? (o kim? o czym?) - "o was" [antwortet aber auf auch: wo? worauf? woran? wobei? usw]
Vokativ (wołacz): hat keine Frage, denn das ist eben nur die Anredeform: zB "hej wy!
ZitatOriginal von tornado
wer hat wen heute gesehen, also Akkustaiv und "was". Wo ist denn dein Problem? was ist Akkustativ und wam wohl Dativ im Plural.
Jesses... Ich habe kein Problem, ährlich...
Hier mal die Fälle auf Polnisch:
mianownik (kto? co?) jest
dopełniacz (kogo? czego?) nie ma
celownik (komu? czemu?) przyglądam się
biernik (kogo? co?) widzę, słyszę
narzędnik (z kim? z czym?) idę, cieszę się
miejscownik (o kim? o czym?) mówię, myślę
wołacz (o!) drogi
ALSO:
kto co: wy
kogo czego: waszego
komu czemu: wam
kogo co: was
kim czym: wami
o kim o czym: o was
Zu wolacz: Wird nicht immer gebraucht. Kannst aber demnach zu mir rufen: O Reniu!
Renia.... jak to jest z dopełniaczem? kogo czego nie ma? "was" nie ma! albo nie ma "waszego" kolegi (czyjego kolegi nie ma - waszego).
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!