Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

  • Hilfreich könnte auch Individualunterricht sein. Der ist zwar teuer, aber höchst wirkungsvoll. Je nach dem, kann ein günstiger Individualkurs sogar effizienter sein als der Gruppenunterricht in der Volkshochschule. Da gibt es dann auch kein "verstecken" und "abschweifen" mehr.

  • den gruppenunterricht bei uns in der vhs kannst du in die pfeiffe rauchen... durchschnittsalter ist 70. wenn die sprechen sollen nuscheln die derart irgendwas vor sich hin, was keiner versteht.

    matti hat mir einen sehr guten tipp mit dem sprachunterricht für 14 tage in krakau gegeben... das wäre eine überlegung wert.

  • Überhaupt schade irgendwie, dass du gerade am entgegegesetzten Ende von Deutschland wohnst, Lars, denn die beste "Medizin" in deinem Fall sind wohl häufige Aufenthalte in Polen. Aber ich denke, dank Billigfliegern usw. könntest du für 150 Eus oder so schon einen Wochenendaufenthalt in Polen zusammen bekommen.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Zitat

    od Lars726
    dzień dobry,

    dzisiaj wieczórem niestety nie będę w chat. będę jehać do kina ze swoimi kolegami. będziemy wiedzieć nowego indiana joneski. lars

    dzisiaj wieczorem niestety nie będę na czacie (w czacie). Jadę (evtl. będę jechać) do kina ze swoimi kolegami. Będziemy oglądać nowego "Indiana Jones" :oczko (będziemy oglądać nowe przygody Indiana Jones)

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • No i? Opowiedz już, jak ci się spodobał nowy "Indy".

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Zitat

    od Lars726

    był nie dobry. indy i aliens... to nie się zgadza... aber es war schön indy wieder zusehen :ROTFL

    nie był dobry... (nie bardzo) indy i aliens... to sie nie zgadza... (nie pasuje)... ale było miło zobaczyć Indy znowu (ponownie)

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Zitat

    Original von Choma

    nie był dobry... (nie bardzo) indy i aliens... to sie nie zgadza... (nie pasuje)... ale było miło zobaczyć Indy znowu (ponownie)

    [Blockierte Grafik: http://www.fuenf-filmfreunde.de/wp-content/uploads/2007/11/indiana_opa.jpg]

    mój bohater...

    i ten drugi w listopadzie...

    [Blockierte Grafik: http://www.universalexports.net/Movies/Graphics/22-postercontest/markmurphy.jpg]


    jaki wspaniałe roku dla mnie !! :zacieszacz :zacieszacz

  • Zitat

    od Lars726

    :szok ooohhh nie... to nie [COLOR=red]jest[/COLOR] interesujące dla mnie... :papa2

    dalczego???????? :szok
    sex w mieście czy nowe buty? :oczko

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Zitat

    Original von Choma

    dalczego???????? :szok
    sex w mieście czy nowe buty? :oczko

    sex w mieście jest nudno i nowe buty są drogi!! :nie

    wczoraj kupiłem słomkowy kapelusz :ROTFL

    choma: kannst du mir sagen warum sagt man : polska to piękne kray (ohne jest) aber to nie [COLOR=red]jest[/COLOR] interesujące... ich dachte das jest kann ich hier auch weglassen...

    Einmal editiert, zuletzt von Lars726 (24. Mai 2008 um 00:10)

  • Zitat

    od Lars726

    sex w mieście jest nudn[COLOR=red]y[/COLOR] i nowe buty są drogi[COLOR=red]e[/COLOR]!! :nie

    no tak... na łonie natury sex może być bardziej ciekawy :haha :oczko

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Zitat

    od Lars726
    choma: kannst du mir sagen warum sagt man : polska to piękn[COLOR=red]y[/COLOR] kra[COLOR=red]j[/COLOR] (ohne jest) aber to nie [COLOR=red]jest[/COLOR] interesujące... ich dachte das jest kann ich hier auch weglassen...

    auf D - kann ich nicht erklären... :smutny; vielleicht hilft Renia, Matti oder jemand anderes, der die Grammatik gut beherrscht :oczko

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • Also du kannst sagen: 'To nieinteresujące dla mnie' In dieser zusammen geschriebenen Form bedeutet es 'uninteressant'. Aber wenn du es getrennt schreibst (nie interesujące), bedeutet es 'nicht interessant', und Aussagen mit gesondert stehendem 'nie' erfordern immer 'jest':
    To dobrze - To niedobrze - To nie jest dobrze.

    Übrigens, statt 'interesujące' wird meistens 'ciekawe' benutzt. Aber die Regel ist dieselbe:
    To ciekawe - To nieciekawe - To nie jest ciekawe.

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

    Einmal editiert, zuletzt von Matti (24. Mai 2008 um 01:33)

  • Hallo Matti,

    ich bewundere dich, wie gut du die polnische Grammatik beherrscht, besser konnte ich das auch nicht erklären. :papa :okok :oklasky

    [FONT=tahoma]Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde[/FONT] JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!