Bitte helft mir, wie muß dieser Satz heißen? :
Ich arbeite Teilzeit, 20 Stunden in der Woche.
Pracuję na pół etatu - po? za? oder gar nix? - 20 godzin w tygodniu.
Bitte helft mir, wie muß dieser Satz heißen? :
Ich arbeite Teilzeit, 20 Stunden in der Woche.
Pracuję na pół etatu - po? za? oder gar nix? - 20 godzin w tygodniu.
Meiner Meinung nach gar nix: Pracuję na pół etatu, 20 godzin tygodniowo/w tygodniu. (wobei "na pół etatu" ja schon aussagt, dass es um die 20 Stunden pro Woche sind.)
Danke Matti!
Hallo
Ich arbeite Teilzeit 20 Stunden pro Woche
Pracuję na pół etatu 20 godz.Tygodniowo
Dziękuję bardzo!
Zitatod mamapia
Ich arbeite Teilzeit, 20 Stunden in der Woche.
Pracuję na pół etatu - po? za? oder gar nix? - 20 godzin w tygodniu.
"ich arbeiteTeilzeit" übersetze ich: pracuję w niepełnym wymiarze godzin; d.h das kann auch zB. 1/3-, 2/3- usw. Deputat sein
"pół etatu" = halbes Deputat
Bardzo dziękuję Ci!
... niestety rzeczywistość jest taka, że właśnie usłyszałam, że mam szukać nową pracę, gdy nie chcę pracować w pełnym wymiarze godzin...
Zitatod mamapia
... niestety rzeczywistość jest taka, że właśnie usłyszałam, że mam szukać nową pracę, gdy nie chcę pracować w pełnym wymiarze godzin...
Zitatod mamapia
... że mam szukać nową pracę, ...
... że muszę sobie poszukać nowej pracy, ...
(po)szukać kogo? czego?
Dziękuję
Na ja - irgendwann lerne ich es schon noch.... - falls mir dann in Zukunft für solche Hobbies noch Zeit bleibt...
Ich drück dir die Daumen, dass sich bald eine Lösung findet, die sich mit deinen Bedürfnissen vereinbaren lässt.
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!