Hallo,
ich brauche Hilfe beim Übersetzen vom Deutschen ins Polnische für ein Schild und würde mich freuen, wenn mir hier jemand hilft.
Auf dem Schild soll stehen:
"Wer dieses Badezimmer benutzen will, MUSS es SAUBER halten!"
Ich habe mal einen Online-Übersetzer benutzt, bin da aber skeptisch, weil ich schon oft den Käse gelesen hab, den Google aus englischen Texten macht^^
Der Übersetzer gab folgendes aus:
"Kto chce używać tego Łazienka, muszą przechowywać ją czyste!"
Kann mir jemand den obigen deutschen Satz in ein korrektes und gut verständliches Polnich übersetzen und mir dabei die Wörter, die "muss" und "sauber" bedeuten, hervorheben?