Übung aus Buch - Endungen korrekt?

  • Hallo an alle,

    aus Hurra po polsku habe ich eine Übung gemacht, die mir immer mehr zu denken gibt, je länger ich drüber nachdenke.
    Wärt ihr so lieb, um einmal drüberzuschauen?

    Lubię nosić...
    spodnie dżinsowe,
    żakiety,
    kurtki,
    podkoszulki,
    koszuly,
    buty,
    swetry (??),
    spódnicy,
    sukienki,
    bluzki,
    krawaty,
    chapki,
    skarpetki,
    szaliki.

    Nie lubię nosić...
    spodiów dżinsowych,
    żakietów,
    kurtków (kurtek?),
    podkoszulków (podkoszulek?),
    koszulków,
    butów,
    swet...???, (ich trau es mich gar nicht zu schreiben: swetrów, weil es sich so arg komisch anhört)
    spódniców,
    sukienków,
    bluzków,
    krawatów,
    chapków,
    skarpetków i
    szalików.

    Gerade bei manchen Wörtern auf -ów bin ich mir nicht sicher, ob man da nicht -ek draus machen sollte (wie in den Klammern)??
    Ich danke schon mal sehr für Hilfestellungen.
    Grüßchen, Teresa

  • [color=#000000]Hallo Teresa,[/color]

    [color=#000000]in Deiner Liste sind einige Feminina enthalten. Diese bilden nach meinem Wissen den Genitiv Plural niemals auf -ów.[/color]

    [color=#000000]Gruß[/color]

    [color=#000000]chód wilka[/color]

  • Lubię nosić...
    spodnie dżinsowe,
    żakiety,
    kurtki,
    podkoszulki,
    koszuly, [color=#000099]koszule[/color]
    buty,
    swetry,
    spódnicy, [color=#000066]spódnice[/color]
    sukienki,
    bluzki,
    krawaty,
    chapki,[color=#000066]czapki[/color]
    skarpetki,
    szaliki.

    Nie lubię nosić...
    spodiów dżinsowych, [color=#000066]spodni[/color]
    żakietów,
    kurtek,
    podkoszulek,
    koszulków, [color=#000066]koszulek[/color]
    butów,
    swet...???, (ich trau es mich gar nicht zu schreiben: swetrów, weil es sich so arg komisch anhört) [color=#000066]swetrów :)[/color]
    spódniców, [color=#000066]spódnic[/color]
    sukienków, [color=#000066]sukienek[/color]
    bluzków, [color=#000066]bluzek[/color]
    krawatów,
    chapków, [color=#000066]czapek[/color]
    skarpetków [color=#000066]skarpetek[/color]
    szalików.

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • [color=#000000]Hallo Teresa,[/color]

    [color=#000000]erlaube mir noch folgenden Hinweis: Eine Möglichkeit, Deine Fragen zu klären, wäre auch die Nutzung eines Słownik ortograficzny gewesen. Gibt es sowohl in Buchform als auch Online. [/color][color=#000000]In einem solchem Wörterbuch findet man zu Substantiven nicht nur den Nominativ, sondern auch die Fälle, deren Bildung schwierig ist.

    [/color][color=#000000]Mein Hinweis soll keine Kritik an Deiner Frage sein, gab sie mir doch Anlass, mich mit dem Thema zu beschäftigen.[/color]

    [color=#000000]Gruß[/color]

    [color=#000000]chód wilka[/color]

  • Hallo Choma und chod wilka,

    danke für eure Antworten und eure Korrekturen!
    Und keine Sorge, chod wilka, ich bin für solche Tipps immer sehr dankbar. Habe mir dazu auch schon ein bisschen was rausgesucht bei Tante Google.
    Danke euch beiden sehr dafür!
    ;)
    Grüßchen, pa pa, Teresa

  • Korrekt.

    ???

    Die Form [color=#ff0000]podkoszulek [/color][color=#ff0000][color=#666666]in der Wendung "nie lubię nosić..." als Genetiv Plural ist falsch, weil der Substantiv im Nominativ Singular [color=#0000ff]podkoszulek[/color] und nich [color=#ff0000]podkoszulka [/color]lautet.[color=#ff0000] [color=#666666]Das Wort "podkoszulka" kommt in der Umganssprache gelegentlich vor und manche Befürworter[/color][/color][/color] [color=#666666]dieser Version begründen sie qasi [/color][/color][color=#666666]volksetymologisch[/color] mit dem Argument, dass etwas, was von dem Wort "koszula", welches ein Femininum ist, abgeleitet wurde, auch als ein Ableitungswort ein Femininum bleiben muss, und diese Theorie - sprachgeschichtlich gesehen - steht auf wackeligen Füssen. Wer sich dafür interessiert, kann hier mehr darüber lesen:
    Obcy język polski (531): Podkoszulek
    obcyjezykpolski.strefa.pl/?md=archive&id=530

    Korrekt wäre also ...nie lubię nosić [color=#00ff00]podkoszulków[/color][color=#666666].[/color]

    2 Mal editiert, zuletzt von Aspekt (10. September 2014 um 22:47)

  • Aspekt: masz rację; literacko i bardzo korekt powinno być: "nie noszę podkoszulków", ale wielu Polaków zdziwiłoby się, gdybys tak powiedział.

    w mowie potocznej można używać: nie noszę podkoszulek i tak mówi zdecydowana większość Polaków.

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • .....ale wielu Polaków zdziwiłoby się, gdybys tak powiedział.


    w mowie potocznej można używać: nie noszę podkoszulek i tak mówi zdecydowana większość Polaków.


    ...niech żywi nie tracą nadziei I przed narodem niosą oświaty kaganiec.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!