Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

  • Zitat

    Original von Choma
    :ROTFL :ROTFL :ROTFL

    Gramatyka jest nudna, ale niestety - potrzebna :oczko

    Wytrwałości!

    cześć choma,

    wiem że gramatyka jest bardzo ważny, ale chiałbym mówić.

    niestety nasza nauczycielka mówie za mała jęsika polskiego z nami :milczek

    :papa2

  • Zitat

    Original von Lars726
    cześć choma,

    wiem że gramatyka jest bardzo ważn[COLOR=green]a[/COLOR], ale chiałbym [COLOR=green]więcej[/COLOR] mówić [COLOR=green](rozmawiać)[/COLOR].

    niestety nasza nauczycielka [COLOR=green]rozmawia[/COLOR] za mał[COLOR=green]o[/COLOR] [COLOR=green]po polsku[/COLOR] z nami :milczek

    :papa2

    [font=Comic Sans MS][size=24][color=firebrick]w w w . B a i l a M e - F i t . d e[/color][/size][/font]
    [size=18][color=blue]* fit mit Tanzen *[/color][/size]

  • [COLOR=orangered]"z rana muszę podnosić się od piętnasty..."[/COLOR]

    diesen Satz verstehe ich nicht, was wolltest Du damit sagen?

    [font=Comic Sans MS][size=24][color=firebrick]w w w . B a i l a M e - F i t . d e[/color][/size][/font]
    [size=18][color=blue]* fit mit Tanzen *[/color][/size]

  • Zitat

    Original von elLopo
    [COLOR=orangered]"z rana muszę podnosić się od piętnasty..."[/COLOR]

    diesen Satz verstehe ich nicht, was wolltest Du damit sagen?

    ... morgens muss ich um 5 uhr aufstehen...

  • Zitat

    od Lars726

    ... morgens muss ich um 5 uhr aufstehen...

    z rana (rano) muszę wstać o piątej

    piętnasty/piętnasta = 15. :oczko

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

    2 Mal editiert, zuletzt von Choma (4. April 2008 um 20:36)

  • Zitat

    od ADI
    a "wstawać" nie pasuje???? :szok
    albo "wstaję o piątej"

    morgens muss ich um 5 uhr aufstehen...

    Adi - Du hast Recht: morgens = jeden Morgen... dh muszę rano wstawać o piątej

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

  • mój piesek i ja byliśme spacerować. pogodą jests bardzo brudny i mój piesek teraz też jest brudny...

    mój pies nazywa się paweł i ma siedem lat. on jest mały i biały...

    :pies

    życzę dobry weekend...

    :papa2

  • Zitat

    Original von Lars726
    mój piesek i ja byliśme spacerować. pogodą jests bardzo brudny i mój piesek teraz też jest brudny...

    mój pies nazywa się paweł i ma siedem lat. on jest mały i biały...

    :pies

    życzę dobry weekend...

    :papa2

    Ja i mój piesek byliśmy na spacerze/ byłem z pieskiem na spacerze. Na dworze jest (hier solltest Du, meiner Ansicht nach, ein bisschen konkretes Wort einsetzen - Wetter kann nicht schmutzig sein) mokro / dużo błota, więc mój piesek jest teraz brudny... (...) Jest mały i biały.


    Warum habt ihr "z rana muszę się podnosić" zu "rano wstaję" korrigiert? Das klingt auch ok. :P

  • ich hoffe, dass die lehrerin montag abend endlich mal anfängt zu sprechen anstatt nur gramatik zu erklären... sonst sehe ich langsam schwarz mit meinem polnisch... :dobani

    ... kein einziger satz ist richtig... :(

  • Grammatik gut zu kennen nützt Dir doch viel... Ergebnisse wird's zwar nicht so schnell geben, aber schliesslich wirst Du im Stande sein, ziemlich richtige Sätze zu bauen... Ich lerne Deutsch seit 8 Jahren und mache immer noch oft Fehler.

  • ;) Danke... Dann siehst Du, dass wenn man sich ein bisschen Mühe gibt und etwa Ausdauer hat, wird es sich endlich lohnen. Dazu ist Polnsich viel schwerer als Deutsch...

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!