schon wieder ein neuer....

  • hallo an alle,
    bin durch zufall auf diese seite gestossen und ich finde es toll, dass man sich hier austauschen kann und einem bei übersetzungen geholfen wird.
    bin bei euch gelandet weil auch ich gelegentlich hilfe benötige da ich kein polnisch spreche und ich bis über beide ohren in eine polin verliebt bin. sie spricht wenig deutsch und manchmal ist die verständigung recht schwierig......
    na ja, es wird wohl

    ist einer von euch zufällig aus " Olesnica " ?

    lg
    caress

  • Hallo Caress,

    herzlich Willkommen in unserer "Runde".
    Wir freuen uns auf Deine Beteiligung und ganz sicher wird Dir bei Übersetzungen geholfen.

    Viel Spaß in diesem Forum.

    :okok

    Das Denken ist auch eine Wirklichkeit,
    sogar eine der wichtigsten im Menschenleben.

    Wilhelm Ostwald

  • Hallo und willkommen! :papa2

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • hallo Choma,
    weißt du ob, und wenn ja wann in Olesnica ein dorffest ( Kirmes oder ähnliches) stattfindet. da ich nach Olesnica reisen möchte und ich weiß, das die frau die ich liebe sehr gerne feste mag, möchte ich die reise gerne mit einem dorffest verbinden.
    weiterhin habe ich die frage ob du für mich eine übersetzung erstellen kannst welche jedoch mindestens 1-2 seiten lang ist. ich kann kein polnisch und meine
    traumfrau kann nur wenig deutsch. ich würde auch dafür bezahlen.
    liebe grüße
    caress

  • Zitat

    od caress
    hallo Choma,
    weißt du ob, und wenn ja wann in Olesnica ein dorffest ( Kirmes oder ähnliches) stattfindet. da ich nach Olesnica reisen möchte und ich weiß, das die frau die ich liebe sehr gerne feste mag, möchte ich die reise gerne mit einem dorffest verbinden.


    Hallo caress,
    meinst Du - Oleśnica-Stadtfest??? :oczko Ich habe auf Oleśnica-Seite gelesen: immer letztes Wochenende im Mai.
    "Honig-Fest" - im September

    Zitat

    weiterhin habe ich die frage ob du für mich eine übersetzung erstellen kannst welche jedoch mindestens 1-2 seiten lang ist. ich kann kein polnisch und meine. traumfrau kann nur wenig deutsch. ich würde auch dafür bezahlen.

    Ein paar Sätze - kein Problem für viele User (kostenlos; schau mal im Forum-Teil: Uebersetzungen). Aber für lange Texte empfehle ich Dir User-Matti, der macht sowas vielmals besser!

    [color=#000066]Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia[/color] :D

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!