Proplem mit swój

  • Hallo zusammen
    ich habe ein Proplem mit swój, manchmal heißt es auch swoja, swoje, swojej. Was ich bis her herausgefunden habe, dass es irgendwie mein, dein, sein oder so was heißt. Kann mir da mal jemand ein bisschen Licht ins Dunkel bringen. Und dann habe ich noch eine zweite Frage: Wie werden Namen und Länder im polnischen dekliniert, einfach nach m,f,n wie bei normalen Substantiven?

    Vielen Dank
    Richard

  • Richard

    ...ich habe ein Proplem mit swój...
    Hier:
    https://www.d-pl.eu/thema1811.htm&hilight=sw%F3j

    Wie werden Namen und Länder im polnischen dekliniert, einfach nach m,f,n wie bei normalen Substantiven?

    Grundsätzlich werden Namen und Länder im Polnischen "einfach nach m,f,n" dekliniert, wobei hier manchmal besondere Deklinationsmuster gelten. Undekliniert bleiben jedoch oft solche Namen, deren - vereinfacht gesagt - "bauweise" nicht der polnischen Struktur eines Wortes wenigstens so ungefähr entspricht, also sind das hauptsächlich Namen ausländicher Herkunft.

    Einmal editiert, zuletzt von Aspekt (1. November 2011 um 20:08)

  • Als ich das zum ersten Mal in den polnischen Nachrichten gesehen habe, dachte ich "jetzt hackt's" :nerwus - reichen die vertrackten Endungen nicht aus? Muss man auch noch in der Wortmitte deklinieren? :ROTFL

    :papa2

  • Zitat

    Original von Choma
    Białystok = Biały + stok i te dwa wyrazy trzeba odmienić


    schon klar und dann auch irgendwie logisch - beim ersten Mal aber verwirrend...

    Zitat

    Pl-Sprache - schwere Sprache :ROTFL


    Wie wahr! :stres

    :papa2

  • Deutsch ist auch schwierig. Wir schreiben Proplem richtig "Problem". Jedenfalls haben wir es damals so gelernt. Aber wegen der Rechtschreibreform ist ja heute alles möglich.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!