• Endschuldigung!!
    Echt geschickt getarnt. Bist wohl Jahrelang bei der Armee gewesen? Trotz Brille ist mir der Hinweis nicht aufgefallen. Wir machen ende nächste Woche für zwei Wochen Urlaub in Polen, da ist der Tauschwert schon gut zu wissen. Danke

    :papa2

    Gibt es die Smilies auch mit deutschem Untertitel? Ach ja jetzt kommst, das steht doch ...... Tommy bitte verzweifele nicht mit mir. Bin doch noch nicht so lang dabei. :kotek

    Gruß
    werner

  • Zitat

    Original von WHK
    Gibt es die Smilies auch mit deutschem Untertitel? Ach ja jetzt kommst, das steht doch ......

    Nee, ich glaube, das steht noch nirgends. Meistens reicht es ja auch, wenn man einfach auf den Smiley klickt, der einem gerade am passendsten erscheint. :oczko
    Aber falls noch mehr Leute Bedarf danach anmelden, könnte ich die Codes ja mal übersetzen.

    LG

    Matti

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Na gut, dann werd ich mich mal opfern. :oczko
    Tommy kann die Übersetzungen ja vielleicht noch an einer zentraleren Stelle postieren oder am besten gleich hinter die Smilies setzen. (Die Übersetzungen sind nicht immer wörtlich.)

    luzik - takeiteasy
    plask - peng
    pocieszacz - tröst
    spadaj - verziehdich
    szok - schock
    papa - tschüssi
    milczek - schweig
    muza - muse
    nerwus - nervenbündel
    oczko - zwinker
    okok - okayokay
    tak - ja
    usmiech - lächel
    milosc - liebe
    serduszka2 - herzchen2
    uscisk - umarm
    calus - kuss
    wysmiewacz - auslach
    zacieszacz - freu
    zalamka - verzweifel
    zly - sauer
    piwo - bier
    ... äh, die englischen muss ich wohl nicht, oder?
    glupek - blödi
    hejka - hallihallo
    jezyk - zunge (rechts)
    klotnia - streit
    krzyk - brüll
    foch - schmoll
    dokuczacz - piesack
    beczy - heul
    boisie - fürcht
    buzki - küsschen
    dobani - würg
    pies - hund
    plotki - tratsch
    prosi - biddebidde
    smutny - traurig
    stres - stress
    papa2 - tschüssi2
    paluszkiem - finger
    mniam - mniam
    mysli - denk
    nie - nee
    oklasky - beifall
    ostr - glupsch
    cmok2 - schmatz2
    onajego - sieihn
    serduszka - herzchen
    sex - ... hmm? :oczko
    usta - mund
    cmok - schmatz
    zmeczony - müde
    wnerw - genervt
    zakupy - einkauf
    zawstydzony - beschämt
    zlezkawoku - träneimauge
    hura - hurra
    jezy1koko - zunge (links)
    kotek - kätzchen
    kwadr - quadr (?)
    figielek - ätschbätsch
    aparat - apparat
    bezradny - ratlos
    buziak - küss
    cwaniak - clever
    kwiatek - blümchen

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Zitat

    Originally posted by Matti
    ...
    sex - ... hmm? :oczko
    ...

    du weisst schon, matti...
    mit der biene... und der blume... dann die biene auf die blume... naja... und so... ;)


    danke schonmal fuer die muehe.

    gibt es igentlich irgendwio einen animierten "augenverdreh" oder "headshake" smilie, den wir hier integrieren koennten?
    waere einer meiner meistgebrauchten... :)

  • Wusste gar nicht, dass du Polnisch kannst, Falk. :oczko

    ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

    (pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

  • Danke Matti,
    fuer Deine Muehe sollte Dein Beitrag aber einen extra-thread haben (nicht zloty wie momentan)
    :oklasky


Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!