Singular oder Plural?

  • Hallo,

    wie gestern im WDR-Regionalfernsehen berichtet wurde, hat man in Bonn eine erste Klebewand für gebrauchte Kaugummis aufgestellt. Über der Klebewand befinden sich Texte in mehreren Sprachen, auch in Polnisch. Erkennen konnte ich nur das erste Wort „Dziękuje“. Die Klebewand wurde auf Initiative von bonnorange AöR aufgestellt. Ich bin etwas verwundert, dass hier der Singular gebraucht wurde. Nach meiner bisherigen Beobachtung stehen Wendungen wie „Zapraszamy“ oder „Przepraszamy za utrudnienia“ im Plural, sofern diese nicht von einer Einzelperson gebraucht werden. Wie sehen unsere polnischen Muttersprachler(innen) das?

    Gruß

    chód wilka

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!