Eselsbrücken sind oft hilfreich beim Erlernen einer Sprache. Ein paar Eselsbrücken habe ich schon für mich gefunden, wie zum Beispiel:
stary: alt >>>Altersstarrsinn
łatwy: leicht >>>(wie) Watte
spędzać: verbringen >>>spent time
samochod: Auto >>> alles der selbe Schrott ( samo... selbst )
drogy: teuer >>>Drogen sind teuer
sobota: Samstag >>> selbst sonnabends kommt der (Post)bote
sam: allein, selbst >>>einsam
piję: ich trinke >>>Pie oder Pipi auf deutsch trinkt man NIE
usw. Aber da hat jeder sicher seine ganz individuellen Eselsbrücken.
Habt ihr auch eure Eselsbrücken für Deutsch-Polnisch oder umgekehrt?
Postet sie!
Spaß macht es auch - mir jedenfalls.